Page:Luzel - Soniou Breiz Izel vol 1 1890.djvu/135

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

____son oreille droite, son oreille gauche, son œil droit,
____son œil gauche, son bec,
Nous le plumerons tout du long.

  Nous plumerons le pouce du pied gauche du Roitelet,
Car celui-là est tout petit, (bis.)
Nous plumerons le pouce de son pied gauche, son pied droit,
____son pied gauche, sa jambe droite, sa jambe gauche,
____sa cuisse droite, sa cuisse gauche, sa fesse droite,
____sa fesse gauche, son aile droite, son aile gauche, son dos,
____son ventre, sa poitrine, son cou, sa tête, son oreille droite,
____son oreille gauche, son œil droit, son œil gauche, son bec,
Nous le plumerons tout du long.

  Nous plumerons le pouce du pied droit du Roitelet,
Car celui-là est tout petit, (bis.)
Nous plumerons le pouce de son pied droit, le pouce de son pied gauche,
____son pied droit, son pied gauche, sa jambe droite,
____sa jambe gauche, sa cuisse droite, sa cuisse gauche,
____sa fesse droite, sa fesse gauche, son aile droite,
____son aile gauche, son dos, son ventre, sa poitrine,
____son cou, sa tête, son oreille droite, son oreille gauche,
____son œil droit, son œil gauche, son bec,
Nous le plumerons tout du long.

(Pour abréger, on plumera, à présent, l’un après l’autre, tous les doigts et tous les ongles de ses deux pieds.)

Nous plumerons la queue du Roitelet,
Car celle-là est toute petite, (bis.)
Nous plumerons sa queue, les ongles de ses doigts, ses doigts,
____le pouce de son pied droit, le pouce de son pied gauche,
____son pied droit, son pied gauche, sa jambe droite,
____sa jambe gauche, sa cuisse droite, sa cuisse gauche,
____sa fesse droite, sa fesse gauche, son aile droite,
____son aile gauche, son dos, son ventre, sa poitrine, son cou,
____sa tête, son oreille droite, son oreille gauche,
____son œil droit, son œil gauche, son bec ;
Nous l’avons plumé tout du long !


Chanté par Guillemette Plassart, du Cloître
(Finistère), — décembre I876.
__________


quand ils se trouvent réunis au foyer domestique, devant un bon feu, aux longues veillées d’hiver.

Les séries, augmentées d’un mot, à chaque reprise, doivent se débiter rapidement, et celui qui omet un mot, ou ne le met pas à sa place, doit un gage, et est remplacé par un autre.

La version française qui suit, (p. 86) sous le titre de : Plumer l’Alouette, est-elle une imitation du breton, ou est-ce le français qui a fourni le thème primitif ? C’est ce que je ne saurais décider.