Page:Mélanges d’indianisme.djvu/25

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
13
NOMS INDIENS DU PÉRIPLE DE LA MER ÉRYTHRÉE


rṣ (vasa), kṣ {Dakhamitrā), et des exemples de sonorisation de k, t, ṭ intervocaliques (çorpāraga, nāḷigera, paḍika, sattart, kuḍumbini-). Un peu plus tard encore, dans l’inscription n° 2 : piyadasana (pr, rç), savarāja (rv), patigāhita paṭipuṇa (pr, t, rṇ), Vidabha (rbh), Vāsiṭhiputa (ṣṭh, tr), Suraṭha (ṣṭr) ; dans l’inscription n° 3 : dakhiṇamage (kṣ, rg) ; dans l’inscription n° 4 : Sadakaṇi (t, rṇ). Tout à fait isolé dans cette dernière inscription est le mot mahāsāmiyehik intervocalique est devenu y. Mais un exemple analogue se retrouve dans le nom même de la reine Nāyanikā (= Nāgao) à Nānāghāṭ[1]. L’inscription du ministre de Nahapāna à Girnar (n° 11), conservatrice dans l’ensemble, présente les formes suivantes : pamughasa, panarasa, bāra, qui ne font que confirmer les précédentes ; mais aussi uvasako (v = p à côté de u), bhayaṃta (y = d) paonadutie (chute de d intervocalique).

Les inscriptions privées de Nâsik, de Karle, de Kanheri et de Kudâ^^2 confirment les résultats des observations faites sur les inscriptions officielles. Mêmes réductions de groupes, mêmes sonorisations de sourdes intervocaliques (exemples de sourdes aspirées : leghakasa Nâsik 27, mugha Karle 4 et 6), même passage de ^ à y à l’intervocalique {Sopârayakasa Kanheri 20 zziNânâghât 9)^^3. Mais de plus g disparaît totalement dans le nom tout moderne du « forgeron », kamâra (skr. karmakâro), dans l’inscription n" 30, une des plus anciennes de Kanheri, mais émanant d’un personnage de petite condition. De même y qui devient y entre deux a dans un exemple isolé de Nâsik -râyâmacha (Nâsik 19, émanant d’une femme et fille de fonctionnaires), devient g ou tombe devant i fréquemment dans le mot pravrajita (Nâsik, 17 pavaïtasa, Karle 21 pavaïlâna^ 22 pavaetasa Kanh. 5 pavayilâna^ 21 pavaitikâa, t% pavaïtikàya Kudâ 5 pāvayitikāya, 22 pavaïtikaya), exceptionnellement dans

2. Karle, El, VII, p. 52-53 ; Ku4â, ASWl, {{rom-maj|IV, p. 84-88 ; Kanheri, ASW7, V, p. 74-87.

3. À côté de Sopârakâ (Karle 5), Sopāraka (Karle 42).

  1. ASWI, V, p. 64.