Page:Mérimée, Lettres à une inconnue 2,1874.djvu/259

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avec lord Hastings, un jeune homme de son âge, très-laid, ayant deux petits défauts, le jeu et le vin. Après la cérémonie religieuse, ils sont allés à la campagne procéder à l’accomplissement des autres cérémonies. À la première station, elle a écrit au marquis son père : Dear Pa, as I knew you would never consent to my marriage with lord Hastings, I was wedded to him to day. I remain yours, etc. Elle a aussi écrit à M. Chaplin : Dear Harry, when you receive this, I shall be the wife of lord Hastings. Forget your very truly Florence. — Ce pauvre M. Chaplin, qui a six pieds et les cheveux jaunes, est au désespoir.

Adieu, chère amie ; répondez-moi vite.

CCLXXV

Paris, 1er octobre 1864.

Chère amie, je suis encore ici, mais comme l’oiseau sur la branche. J’ai été retardé par mes épreuves, et vous avez pu voir qu’elles avaient grand besoin d’être longuement corrigées. Je pars