Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, II.djvu/262

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

1 82 LE DIT DOU LYON

En regardant la douceur fine Qui le donte, qui le doctrine, Qui rire le fait et chanter,

660 Qui le fait pleindre et dementer,

Qui le fait frémir et doloir Et resjoïr a son voloir, Qui aussi com la chantepleure

664 Fait que moult souvent chante et pleure; Quar quant la dame se consent Que son très dous regart descent Seur les bestes qui eu pourpris

668 Sont, li lions est si despris,

Si las, si tristes, si dolens Qu'il n'est faucons, tant soit volens, Qui volast de vol si legier

672 Comme il court parmi le vergier,

Com cils qui n'a de riens envie Fors de briefment finer sa vie. Et quant sa dame le regarde,

676 En l'eure est garis, n'il n'a garde

Qu'il soit ja si desconfortez Qu'il ne soit tous reconfortés Et qu'il ne face son retour

680 Devers son gracieus atour.

Einsi par sa noble maistrie La dame le lion maistrie Seulement par son dous regart, 684 Car il n'a paour ne regart

Qu'il ne soit de tous maus gardez,

��657 C r. sa dame fine — 663 K ainsi — 664 K qui — 666 K Qui _ 668 C Sont dont — 674 F tiner de sa vie — 676 K gari plus na g. — 677 Ce vers manque dans C; il y est remplacé après le vers 678 par Et si est tous rasseures — 681 C par la n. — 684 C pouooir.

�� �