Page:Marcellin, Jornandès, Frontin, Végèce, Modestus - Traductions de Nisard, 1860.djvu/19

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pensable. Je la ferai courte et sincère autant qu’il dépendra de moi, et sans porter à la vérité aucune atteinte volontaire.

Au moment où cette Rome, dont la durée égalera celle du genre humain, apparut sur la scène du monde, un pacte eut lieu cette fois entre la Fortune et la Vertu, jusque-là si divisées, pour favoriser d’un commun accord les développements merveilleux de la cité naissante. Que l’une ou l’autre eût fait défaut, et Rome restait au-dessous de ce faîte de gloire où elle est parvenue. Le peuple romain, à dater de son berceau jusqu’au temps où pour lui finit l’enfance, période de trois siècles environ, combat autour de ses murailles. De rudes guerres occupent encore son adolescence ; c’est alors qu’il franchit les Alpes et la mer. L’âge viril pour lui n’est plus qu’une suite de triomphes. Il parcourt le monde, et de chaque pays que visitent ses armes il rapporte une moisson de lauriers. Enfin la vieillesse le gagne, et, bien que son seul nom remporte encore des victoires, il aspire au repos. Alors la cité vénérable, satisfaite d’avoir courbé sous son joug les nations les plus fières, et fondé une constitution sauvegarde éternelle de la liberté de ses enfants, choisit au milieu d’eux les Césars, pour leur confier, en prudent chef de famille, la tutelle du patrimoine commun. Aujourd’hui plus d’inquiètes tribus, plus de centuries turbulentes, plus de tourmentes électorales ; partout la sérénité du temps de Numa. Et cependant il n’est pas un point du globe où Rome ne soit saluée de reine et de maîtresse, où l’on ne s’incline devant l’antique majesté du sénat, où le nom romain ne soit craint et respecté.

Mais le noble corps du sénat voit sa splendeur ternie par la légèreté dissolue de quelques-uns de ses membres, qui ne gardent plus de ménagements dans le vice, et se livrent à des égarements de tous genres, sans vouloir se rappeler sur quel sol ils ont pris naissance ; car, comme le dit le poëte Simonide : Point de bonheur complet si la patrie n’est glorieuse. Il en est parmi ces hommes qui croient éterniser leur nom en se faisant élever des statues : comme si l’on était mieux récompensé par d’inertes simulacres d’airain que par le témoignage de sa conscience ! Ils font même pour eux dorer le bronze ; hommage qu’Acilius Glabrion obtint le premier, quand, par sa conduite autant que par ses armes, il eut mis à fin la guerre d’Antiochus. Ah ! qu’il vaut mieux se mettre au-dessus d’honneurs si puérils, n’aspirer qu’à la vraie gloire, et n’y marcher que par cette voie longue et pénible que dépeint le poète d’Ascra ! J’en appelle à cet égard à l’exemple de Caton le Censeur. Comment se fait-il, lui disait-on an jour, que parmi tant de statues élevées aux hommes illustres de notre pays on ne voie pas figurer la vôtre ? « J’aime bien mieux, répondit-il, que les honnêtes gens disent : Comment n’est-elle pas là ? que : Comment s’y trouve-t-elle ? »

Les uns mettent la gloire suprême dans l’exhaussement singulier d’un carrosse, ou dans une fastueuse recherche de costume. Leur mollesse succombe sous ces manteaux à trame si déliée, qu’une simple agrafe retient autour du cou, et qu’on fait voltiger rien qu’en soufflant dessus. A tous moments vous les voyez en secouer les plis, surtout du côté gauche : c’est pour faire valoir les franges de la bordure et le curieux travail d’une tunique parsemée de figures d’animaux