Page:Marot - Les Œuvres, t. 2, éd. Guiffrey, 1875.djvu/40

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Ains (comme nulz) est decent de les taire
Entre les Preux.

Annibal

Je soustiens le contraire,
Et m’en rapporte à Minos l’ung des Dieux,
Juge infernal, commis en ces bas Lieux
A soustenir le glaive de Justice :
Dont fault que droit avec raison juste ysse
Pour ung chascun.

Minos

Or me dictes Seigneurs :
Qui estes-vous, qui touchant haults honneurs
Querez avoir l’un sur l’autre advantage ?

Alexandre

Cy est le Duc Annibal de Cartaige,
Et je le grand Empereur Alexandre,
Qui feiz mon nom par tous Climatz espandre
En subjugant chascune nation.

Minos

Certes voz-noms sont en perfection


Vers 1 9 . En fubiugant les nations eftranges Certes voç noms font de haultès louanges (a) . ^(a) G. Tory, 1532 ; I. de Channey ; P. Roffet, 1534 & 153 ; Éd. 1357. veau qui s’élevait à l’horizon ; dirigé par fon père, Clément Marot fuivit la foule, & comme il nous l’apprend lui-même (voy. Temple de Cupidûj Epijire au Roy), il dépofa au pied du trône cette traduction, dont les allufions guerrières étaient bien faites pour plaire à un monarque belliqueux. Il ne faut point chercher ici autre chofe qu’une curiolité littéraire, qui peut être confidérée comme le point de départ de la carrière officielle du poëte.