Page:Martin - Le Nouveau Testament, 1861.djvu/185

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

s’en va au sépulcre pour y pleurer.

32 Quand donc Marie fut venue où était Jésus, l’ayant vu, elle se jeta à ses pieds, en lui disant : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

33 Et quand Jésus la vit pleurer, de même que les Juifs qui étaient venus là avec elle, il frémit en son esprit, et s’émut.

34 Et il dit : Où l’avez-vous mis ? Ils lui répondirent : Seigneur, viens, et vois.

35 Et Jésus pleura.

36 Sur quoi les Juifs dirent : Voyez comme il l’aimait.

37 Et quelques-uns d’entre eux disaient : Celui-ci qui a ouvert les yeux de l’aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point ?

38 Alors Jésus frémissant encore en soi-même, vint au sépulcre (or c’était une grotte, et il y avait une pierre mise dessus).

39 Jésus dit : Levez la pierre. Mais Marthe, la sœur du mort, lui dit : Seigneur, il sent déjà ; car il est depuis quatre jours.

40 Jésus lui dit : Ne t’ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?

41 Ils levèrent donc la pierre de dessus le lieu où le mort était couché. Et Jésus levant ses yeux au ciel, dit : Père, je te rends grâces de ce que tu m’as exaucé.

42 Or je savais bien que tu m’exauces toujours ; mais je l’ai dit à cause des troupes qui sont autour de moi, afin qu’elles croient que tu m’as envoyé.

43 Et ayant dit ces choses, il cria à haute voix : Lazare, sors dehors.

44 Alors le mort sortit, ayant les mains et les pieds liés de bandes ; et son visage était enveloppé d’un couvre-chef. Jésus leur dit : Déliez-le, et laissez-le aller.

45 C’est pourquoi plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui.

46 Mais quelques-uns d’entre eux s’en allèrent aux pharisiens, et leur dirent les choses que Jésus avait faites.

47 Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le conseil, et ils dirent : Que faisons-nous, car cet homme fait beaucoup de miracles ?

48 Si nous le laissons faire, chacun croira en lui, et les Romains viendront, qui nous extermineront, nous, et le lieu, et la nation.

49 Alors l’un d’eux, appelé Caïphe, qui était le souverain sacrificateur de cette année-là, leur dit : Vous n’y entendez rien.

50 Et vous ne considérez pas qu’il est de notre intérêt qu’un homme meure pour le peuple, et que toute la nation ne périsse point.

51 Or, il ne dit pas cela de lui-même ; mais, étant souverain sacrificateur de cette année-là, il prophétisa que