Page:May - Les Pirates de la Mer Rouge, 1891.djvu/13

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
11
UNE AVENTURE EN TUNISIE

— Mais le paradis et l’enfer ?

— Sidi, tu es prudent et sage, tu remarques tout de suite mon oubli. Que c’est donc dommage que tu veuilles rester giaour ! Mais, je le jure par ma barbe, je te convertirai malgré toi ! »

À ces derniers mots, le front de Halef se plissa de rides menaçantes ; il arracha quelques poils à sa barbe clairsemée, écarta les jambes et tira la crinière de sa monture, comme s’il eût voulu extirper le diable qui était censé hanter ma personne.

La pauvre jument, si cruellement réveillée de ses mélancoliques réflexions, s’emporta d’abord, fit quelques ruades peu convenables à son âge, puis se calma et reprit son allure paisible, ce qui permit à Halef de continuer ses exhortations.

« Oui, s’écria-t-il, le paradis et l’enfer subsisteront après le dernier jour ! car où iraient les bienheureux et les damnés ? Mais, avant de s’y rendre, les ressuscités devront passer le pont de Sirath, qui s’étend par-dessus le lac Handh, et qui est fin et tranchant comme le fil d’un sabre bien aiguisé.

— Tu oublies encore quelque chose !

— Et quoi ?

— L’apparition du Deddjel !

— C’est vrai !… Sidi, tu connais le Coran et tous les saints livres et tu ne veux pas embrasser la loi ! Mais ne t’inquiète pas… je ferai de toi un fidèle croyant ! — Oui, oui, avant le jugement apparaîtra le Deddjel, que les giaours appellent l’Antéchrist, n’est-il pas vrai, Sidi ?

— Oui.

— Et alors le grand livre sera ouvert ; il contient le compte de ce que chacun a fait de bon ou de mauvais, et l’examen de tous les hommes durera cinquante mille ans. Ce temps passera en un moment pour les bons ; il semblera éternel aux méchants. Là se pèseront les actions humaines.

— Et après ?

— Après viendra la sentence. Ceux dont les bonnes œuvres l’emporteront iront en paradis ; les pécheurs, les infidèles seront damnés pour toujours ; mais les musulmans qui auront péché passeront seulement quelque temps en enfer.

— Tu vois, Sidi, ce qui t’attend, que tu fasses ou non de bonnes œuvres ! Mais tu seras sauvé, tu viendras avec moi dans le paradis. Je te convertirai, je te convertirai ! »