Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/387

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
133
girart de roussillon

te venir en aide, et il le fera sans qu’il t’en coûte rien. »

259. Girart était dans sa chambre pour prendre conseil ; il fit entrer ses hommes les meilleurs, puis il se prit à les conjurer[1] : « Mes amis, mes hommes, et vous mes pairs, me saurez-vous donner conseil sur ceci ? Charles le roi me mande de lui aller faire droit à sa résidence, à Reims ou à Soissons, menant avec moi mes meilleurs hommes, comme garantie du droit[2], si je ne puis m’acquitter. — Vous n’en ferez rien, » dit Boson, « si vous en croyez le conseil que je vous donne, ne vous fiant à la sauvegarde d’aucun bachelier[3] ; car hier soir m’est venu un message, arrivant du conseil tenu à Mont-Guinar. Charles, le roi de France, veut vous trahir. Il y est poussé par Armant de Bisclar[4], Ace d’Avignon, Gui de Beuclar, pour venger la mort du duc Thierri que Charles avait si cher : jamais homme n’eut pour un autre telle affection. — Par mon chef, » s’écria Girart, « je m’en garderai bien. Malheur à qui voudra s’y rendre jusqu’à ce qu’il vienne, comme guide, un comte, un vicomte, un riche baron ou un évêque[5] ! »

260. — Ha ! Boson, » dit Fouque, « c’est une parole malheureuse ! Si Dieu et la sainte foi vous sont en aide, ne chargez pas Charles d’une telle honte. Il ne formerait pas un tel projet pour autant de terre que vous en ayez jamais pu avoir. Gardez-vous de conseiller à Girart votre seigneur de ne point se rendre cette fois à la cour de Charles. Si Girart va à la cour, allez-y aussi ; s’il y faut ôtage,

  1. C’est-à-dire les sommer de lui dire leur pensée, en invoquant le nom de Dieu ou des saints, de façon à leur rendre toute dissimulation impossible.
  2. De l’amende.
  3. Allusion à Pierre, le messager de Charles.
  4. Bisquar, P (v. 3447).
  5. Les derniers mots, depuis « jusqu’à... » sont traduits d’après P. (vv. 3451-2). Ce même membre de phrase est placé dans Oxf. à la fin du discours de Boson auquel il se relie assez mal. Il offre d’ailleurs dans ce ms. des leçons douteuses. Il manque dans L.