Page:Michaud - Poujoulat - Correspondance d’Orient, 1830-1831, tome 1.djvu/425

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

exprès pour expliquer l’Énéide et l’iliade. Je crois qu’on ferait volontiers le voyage d’Orient pour suivre cette école d’Homère et de Virgile, surtout si nos érudits donnaient l’exemple ; vous venez de voir que les habitans de l’Olympe visitaient souvent la Troade, c’était là le merveilleux des temps héroïques ; le merveilleux aujourd’hui ne serait-il pas de voir d’illustres savans quitter le fauteuil académique pour voir les ruines des vieilles cités et nous enseigner les beautés des anciens ? Pourquoi les gens de lettres ne feraient-ils pas comme les botanistes qui voyagent pour étudier les plantes et les fleurs dans le pays qui les a produites et sous le ciel qui les a fait éclore ? Homère a long-temps voyagé dans ces contrées, et vous savez quels trésors de poésie il a trouvés sur les ruines d’Ilion. Que de belles pages lord Byron ne doit-il pas à son séjour dans les pays que nous parcourons ! N’avons-nous pas vu le plus illustre de nos écrivains du temps présent demander tour à tour de nobles inspirations aux grandes solitudes de l’Amérique et aux ruines de l’antique Asie !

Pour moi, simple voyageur, je n’avance à travers l’Orient que pour m’instruire et non pour instruire les autres, pour jouir des chefs-d’œuvre du génie et non pour produire en public mes propres pensées ; je n’ai point d’autre bonheur que celui de relire les poètes qui ont illustrés les lieux que je parcours. Dans quelques mois, je visiterai la Palestine, et la