Aller au contenu

Page:Mickiewicz - Thadée Soplitza, trad. Gasztowtt.pdf/131

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 121 —

Dit-il, le nom du chef ? » — « Le Juge Soplitza ! »
Qui vous reprocherait encor Targowitsa ?
Tant que l’oiseau du ciel au Niemen viendrait boire,
Le nom des Soplitza serait couvert de gloire ;
On montrerait du doigt vos arrière-neveux ;
On dirait : « Voyez ! C’est un Soplitza, de ceux
Qui firent soulever la nation armée ! »

Et le Juge : « Je fais fi de la renommée ;
Qu’importe qu’on me soit ou non reconnaissant ?
Des fautes de son frère un frère est innocent ;
Je n’ai jamais beaucoup aimé la politique ;
A cultiver mon champ humblement je m’applique.
Mais, noble, je tiendrais à l’honneur de mon nom ;
Polonais, je voudrais faire à la nation
L’offrande de mon sang. Je n’ai point fait la guerre,
Mais j’ai joué du sabre aussi parfois naguère ;
Quand aux élections nous fûmes convoqués,
J’ai blessé deux Buzwik que j’avais provoqués.
D’ailleurs qu’importe ? Allons, la chose est décidée.
Quand faut-il commencer ? Dites-nous votre idée.
Déjà poudre et fusils sont prêts ; nous les prenons.
Le curé, : dans sa cure, a trois petits canons ;
Et Jankiel en secret a fait venir d’avance
(Lui-même il me l’a dit) de nombreux fers de lance,
Qu’on a de Kœnigsberg apportés en paquets ;
Quand aux bois, ils seront bien vite fabriqués.
Des sabres, tous en ont ; ils s’équipent en guerre ;
Je me mets à leur tête, et — vogue la galère ! »

— « O vrai sang polonais ! » s’écria le Quêteur
En serrant dans ses bras son interlocuteur —
« Vrai fils des Soplitza ! La clémence divine
A laver les péchés d’un frère vous destine.
Mon estime pour vous, à dater de ce jour,
Deviendra, je le sens, un véritable amour !…
Eh bien ! préparons tout ; mais attendons notre heure ;
Je vous indiquerai l’époque la meilleure.
Le Tzar discute encore avec Napoléon ;
De conserver la paix il a l’illusion ;
Mais le prince Joseph sait par Monsieur Bignon,
Un Français au courant de la diplomatie,
Que pour gagner du temps l’Empereur négocie,
Mais que l’on va, pour sûr, attaquer la Russie.
Le Prince veut qu’ici vous soyez préparés