Aller au contenu

Page:Mickiewicz - Thadée Soplitza, trad. Gasztowtt.pdf/53

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 43 —

Le couple, qui, debout sur le seuil, est l’image
Vivante de Janus, le dieu double-visage.

Mais par enchantement s’est terminé l’orage.
L’oreille n’entend plus de menaçants échos.
On murmure, on sourit, on parle à demi-mots.
Le débat est vidé : le Bernardin l’a clos.
C’est un vieillard trapu, de carrure d’athlète.
Voyant que l’assesseur sur son rival se jette,
Et que les deux champions vont se prendre aux cheveux,
Par leur col aussitôt il les saisit tous deux :
Il heurte par deux fois leurs deux têtes opaques
Ainsi que les enfants heurtent des œufs de Pâques,
Puis, écartant ses bras comme ceux l’une croix,
Dans deux coins de la chambre il les lance à la fois,
Et, les bras étendus, il demeure immobile,
Criant : « Pax vobiscum ! » Apaisez votre bile. »

On s’étonne d’abord des deux parts, puis on rit.
Le respect que l’on doit porter au saint habit,
Quoi qu’ils puissent penser, les oblige à se taire :
Nul du reste à ses bras ne veut avoir à faire.
Quant au moine, aussitôt qu’il eut calmé l’affaire,
Sans prendre un seul instant des airs triomphateurs,
Il ne veut même pas gronder les disputeurs ;
Baissant son capuchon, il met à sa ceinture
Ses deux mains, et s’en va.
Ses deux mains, et s’en va. Craignant quelque aventure,
Entre les deux rivaux le juge s’est placé
Avec le Président. Alors s’est avancé
Le Woïski : l’on dirait qu’il se réveille à peine.
Sur tous les assistants son regard se promène.
S’il entend murmurer quelqu’un, il se démène,
Et vite, comme un prêtre armé d’un goupillon,
Sa palette à la main, force l’attention :
Enfin, levant le manche en l’air comme un bâton
De maréchal, à tous il impose silence.
« Du calme, leur dit-il, Messieurs, de la prudence !
Vous, les premiers chasseurs de ce Palatinat,
De ces cris savez-vous quel est le résultat ?
Eh bien, nos jeunes gens, notre unique espérance,
Dont nos bois et nos champs doivent voir la vaillance,
Qui de la chasse, hélas ! ne sont pas fort épris,
Ne pourront qu’augmenter pour elle leur mépris.
Si vous, qui devriez leur servir de modèle,
Ne rapportez des champs que dispute et querelle.