Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/660

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

14 Puisque tu as délivré mon âme de la mort, et mes pieds de chute ; afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.



Prière de David dans une grande angoisse.


1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tascheth, touchant ce qu’il s’enfuit de devant Saül, dans une caverne.

2 Aie pitié de moi, ô Dieu ! aie pitié de moi ; car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l’ombre de tes ailes, jusqu’à ce que les calamités soient passées.

3 Je crierai au Dieu souverain, au Dieu fort qui accomplira son œuvre en moi.

4 Il enverra des cieux, et me délivrera, il rendra honteux celui qui me veut dévorer. (Sélah.) Dieu enverra sa bonté et sa vérité.

5 Mon âme est parmi des lions ; je demeure parmi des boute-feu ; parmi des hommes dont les dents sont des lances et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë.

6 Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux ; que ta gloire paraisse sur toute la terre !

7 Ils avaient tendu des piéges à mes pas ; mon âme penchait déjà ; ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d’elle. (Sélah.)

8 Mon cœur est disposé, ô Dieu ! mon cœur est disposé ; je chanterai et je psalmodierai.

9 Réveille-toi, ma gloire ! réveille-toi, mon luth et ma harpe ; je me réveillerai à l’aube du jour.

10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.

11 Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.

12 Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux ; que ta gloire soit sur toute la terre !



David se plaint à Dieu, dans ce psaumze, des ruses et des artifices de ses ennemis.


1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Altascheth.

2 Vous, gens de l’assemblée, prononcez-vous véritablement ce qui est juste ? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture ?

3 Au contraire, vous formez dans votre cœur des desseins d’iniquité ; et vous tenez dans vos mains des balances d’injustice sur la terre.

4 Les méchants se sont égarés dès leur naissance ; ils se sont fourvoyés dès le ventre de leur mère, proférant le mensonge.

5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, et ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille,

6 Qui n’écoute point la voix des enchanteurs, du charmeur expert en charmes.

7 Ô Dieu ! casse-leur les dents dans la bouche ; Éternel, romps les dents mâchelières des lionceaux.

8 Ils s’écouleront comme l’eau, et ils se fondront ; ils tendront leur arc, mais leurs flèches seront comme si elles étaient rompues.

9 Ils s’en iront comme un limaçon qui se fond ; ils ne verront non plus le soleil que l’avorton d’une femme.

10 Avant que vos chaudières aient senti le feu des épines, l’ardeur de la colère, comme un tourbillon, les enlèvera chacun d’eux comme de la chair crue.

11 Le juste se réjouira quand il aura vu cette vengeance ; il lavera ses pieds dans le sang du méchant.

12 Et chacun dira : Quoi qu’il en soit, il y a du fruit pour le juste ; quoi qu’il en soit, il y a un Dieu qui juge sur la terre.



Prière de David pour implorer la protection de Dieu contre ses ennemis.


1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Altascheth ; touchant ce que Saül envoya des gens qui gardèrent sa maison, afin de le tuer.

2 Mon Dieu ! délivre-moi de ceux qui me haïssent, garantis-moi de ceux qui s’élèvent contre moi.

3 Délivre-moi des ouvriers d’iniquité,