Aller au contenu

Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/452

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
142 el
440
Noms de nombre

שָׁנָה, אֶ֫לֶף, שֵׁ֫בֶט, parfois aussi חֹ֫דֶשׁ, אַמָּה coudée, שֶׁ֫קֶל sicle, עִיר ville : Jug 3, 14 שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה ; Dt 1, 2 אַחַד עָשָׂר יוֹם.

f Nombres des dizaines 20-90. Exemples : Ex 36, 23 עֶשְׂרִים קְרָשִׁים 20 solives ; mais avec un nom fréquent (cf. § e) Gn 31, 41 עֶשְׂרִים שָׁנָה.

g Nombres 100 et 1000. Ex. : 1 R 18, 4 מֵאָה נְבִאִים 100 prophètes ; 1 S 25, 2 אֶ֫לֶף עִזִּים 1000 chèvres ; mais avec des noms fréquents (§ e) Gn 17, 17 מֵאָה שָׁנָה ; Jug 15, 16 אֶ֫לֶף אִישׁ. — Avec le nom singulier on a aussi, dans certains textes, l’état cst. מְאַת : Gn 11, 10 מְאַת שָׁנָה (fréquent) ; Esth 1, 4 מְאַת יוֹם ; Nb 2, 9 etc. מְאַת אֶ֫לֶף.

h Nombres intermédiaires 21-99. Ex. : 2 R 2, 24 אַרְבָּעִים וּשְׁנֵי יְלָדִים 42 enfants ; avec un nom fréquent (§ e) Gn 17, 24 תִּשְׁעִים וָתֵ֫שַׁע שָׁנָה.

i Nombres des centaines 300-900. Ex. : Jug 15, 4 שְׁלשׁ מֵאוֹת שֽׁוּעָלִים 300 renards ; avec un nom fréquent (§ e) Gn 5, 22 שְׁלשׁ מֵאוֹת שָׁנָה. (Le nombre 3-10 devant les centaines toujours à l’état cst. § d).

j Nombres des mille 3000-9000. Ex. : Job 42, 12 שֵׁ֫שֶׁת אֲלָפִים גְּמַלִּים 6000 chameaux ; 1, 3 שִׁבְעַת אַלְפֵי־צֹאן וּשְׁל֫שֶׁת אַלְפֵי גְמַלִּים ; avec un nom fréquent (§ e) Jos 7, 3 שְׁל֫שֶׁת אֲלָפִים אִישׁ. (Le nombre 3-10 devant les mille toujours à l’état cst. § d).

k Remarque. Dans les nombres composés 21 etc., 101 etc., on peut répéter le nom après chaque élément du nombre : Gn 23, 1 מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁ֫בַע שָׁנִים 127 ans.

l Détermination. Les nombres sont censés avoir par eux-mêmes une certaine détermination ; aussi l’article est-il employé d’une façon parcimonieuse soit avec le nombre (même au sens d’un nombre ordinal § o), soit avec le nom.

Le nombre prend l’article s’il est logiquement déterminé : Gn 18, 29 b הָֽאַרְבָּעִים les 40 ; 14, 9 הַֽחֲמִשָּׁה les 5 (énumérés v. 2) ; 2 S 23, 18, 19. Avec un nom suivant (lequel ne prend pas l’article) : Nb 16, 35 הַֽחֲמִשִּׁים וּמָאתַ֫יִם אִישׁ les 250 hommes ; Jos 4, 4 שְׁנֵים הֶֽעָשָׂר אִישׁ les 12 hommes (comp. 1 R 19, 19 et opp. 1 Ch 25, 19 ; 27, 15 הַשְּׁנֵים עָשָׂר).

Généralement c’est le nom qui prend l’article : Jug 7, 7 שְׁלשׁ מֵאוֹת הָאִישׁ les 300 hommes (le nom au sing. § i) ; 1 S 30, 21 מָאתַ֫יִם הָֽאֲנָשִׁים les 200 hommes ; Gn 18, 28 חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִים les 50 justes.

On le voit, on ne met pas l’article à la fois au nombre et au nom. De même quand le nombre suit : Dn 9, 26 הַשָּֽׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַ֫יִם les 62 semaines, et même 2 R 25, 16 הָעַמּוּדִים שְׁנַ֫יִם les deux colonnes.