Page:Peletier - Dialogue de l'ortografe e prononciation françoese.djvu/128

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
111

dɇ rediger la doc‍trinɇ dɇ ſon mę́trɇ Socratɇ, juſquɇs a cɇ qu’il ę̀t etè mort. Ciceron an ſes deus trettɇz dɇ l’Amitie e dɇ la Vieilhęſſɇ, n’à introduìt quɇ pęrſonnagɇs longtans decedez au parauant, dɇ ſortɇ qu’il ſ’ę́t óte du danger l’ę́trɇ non ſeulɇmant dedìt dɇ ceus qu’il fęſoę̀t parler, męs außi d’ę́tre rɇpris dɇ tous autrɇs, a rę́ſon quɇ la mémoęrɇ an etoę̀t deſlors fort lointeinɇ. An ſon Dialoguɇ dɇ l’Orateur il à vſè dɇ ſamblablɇ prudancɇ, non qu’il n’út connù ceus qu’il introduiſoę̀t : męs pour lɇ moins il n’an publia rien quɇ ceus qui tɇnoę́t lɇ gouuęrnalh dɇ la diſ‍putɇ, nɇ fuſſɇt decedèz. Einſi a ceus qui veulɇt męttrɇ par ecrit des opinions diſ‍putablɇs, lɇ plus ſeur ę́t d’introduirɇ pęrſonnɇs feintɇs, ou ſ’il i an à dɇ vręyɇs, qu’ęllɇs ſoę́t du paßè : ou brief, ſ’il i an à dɇ viuantɇs, qu’ęllɇs parlɇt par formɇ dɇ doutɇ e d’intęrrogation, e non par aſſurancɇ, e doę̀t on fęrɇ les repõſɇs dɇ ſa bouchɇ e dɇ ſon jugɇmant proprɇ, commɇ à fę́t Ciceron an ſes Partitions, de peur qu’on facɇ doublɇ fautɇ : prɇmierɇmant tour a eus,