Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome IV, 2 (éd. Robin).djvu/194

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
191 b
33
LE BANQUET

au hasard de la rencontre, indifféremment à une moitié d’être féminin complet (bref à ce qu’aujourd’hui nous nommons précisément une femme), ou à une moitié d’homme ; et de la sorte l’espèce se perdait. Pris de pitié[1], Zeus cependant s’avise d’un nouvel artifice : il transporte sur le devant leurs parties honteuses ; jusque-là en effet c’est sur la face extérieure qu’elles se trouvaient ; génération et enfantement, confiés à un sexe par l’autre, l’étaient alors c à la terre comme dans le cas des cigales[2]. Voilà donc qu’il les leur a transportées, comme vous savez qu’elles sont, sur le devant, permettant ainsi aux hommes de s’en servir pour engendrer les uns dans les autres, dans la femelle par le moyen de l’organe mâle. Son but était celui-ci : l’accouplement devait à la fois avoir pour effet, s’il y avait rencontre d’un homme avec une femme, qu’il y eût génération et reproduction de l’espèce ; et en même temps, si c’était d’un mâle avec un mâle, que la satiété fût à tout le moins le fruit de leur commerce, et que ce temps de relâche, en les tournant vers l’action, leur permît de s’intéresser à tout le surplus des choses de l’existence[3]. C’est donc sûrement depuis ce temps lointain qu’au cœur des hommes est implanté l’amour d des uns pour les autres, lui par qui est rassemblée notre nature première, lui dont l’ambition est, avec deux êtres, d’en faire un seul et d’être ainsi le guérisseur de la nature humaine.

Les variétés de l’amour expliquées par l’état primitif de l’humanité.

“Chacun de nous, par conséquent, est fraction complémentaire, tessère d’homme[4], et, coupé comme il l’a été, une manière de carrelet, le dédoublement d’une chose unique : il s’ensuit que chacun est constamment en quête de la fraction complémentaire, de la tessère de lui-même. C’est ainsi que ceux des

  1. Est-ce sur les hommes qu’il s’apitoie, ou sur les « revenus » de l’Olympe ? Cf. 190 c et Aristophane, Oiseaux 1515 sqq.
  2. La terre, qui reçoit les œufs, où ils éclosent, est pour les premiers hommes un intermédiaire plus hasardeux : une femelle y recueillera-t-elle la semence ? S’il n’y a pas union des sexes, du moins ce n’est pas la génération par la terre, comme par exemple chez Empédocle (p. 29, 3) ou chez Platon dans le mythe du Politique, 271 ab, 274 a.
  3. Contrairement à l’état dépeint dans 191 ab.
  4. La traduction n’est pas littérale. Le mot grec est symbole ; mais