Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome IV, 2 (éd. Robin).djvu/292

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
217 e
82
LE BANQUET

qui est parti à faire l’éloge de Socrate, une injustice qui est évidente à mes yeux ! Autre chose encore : l’état de l’homme qu’une vipère a mordu est aussi celui où moi-même je suis. Il arrive en effet, dit-on, que celui qui se trouve en cet état se refuse à raconter ce qu’il a éprouvé, sauf devant ceux qui ont été mordus comme lui ; se disant que, seuls, 218 ils comprendront et excuseront toutes les extravagances de conduite ou de langage auxquelles il a pu se livrer sous l’action de la souffrance. Moi donc, dont la morsure vient d’une cause plus douloureuse et affecte le point où il peut être le plus douloureux d’avoir été mordu… Car c’est au cœur, ou à l’âme, ou de quelque autre nom qu’il faille appeler cela, c’est là que m’ont atteint le coup, la morsure des discours philosophiques : de ces discours dont la virulence est pire que celle de la vipère, quand l’âme qu’ils atteignent est jeune et non dénuée de dons naturels, eux qui mettent sens dessus dessous conduite et langage !… Moi enfin, qui ai sous les yeux des Phèdre, des Agathon, b des Éryximaque, des Pausanias, des Aristodème aussi bien que des Aristophane[1] (Socrate lui-même, à quoi bon en parler ?), d’autres encore, je ne sais combien ; vous tous qui, c’est un fait, vous êtes laissé entraîner par le délire philosophique[2], avec ses transports dionysiaques !… Et voilà pourquoi, tous, vous m’écouterez, car vous excuserez mes actes d’alors comme mes paroles d’aujourd’hui. Aux valets maintenant et à tout autre profane ou rustaud qui pourrait être ici, avis : Appliquez-vous sur les oreilles des portes très épaisses[3] !

“Quand donc en effet, Messieurs, la lampe eut été éteinte et les esclaves dehors, c j’eus idée qu’avec lui il ne me fallait pas finasser, mais déclarer librement quelle était mon idée. Je dis alors en le poussant : « Socrate, tu dors ? — Pas du tout, me répondit-il. — Eh bien ! sais-tu quelle idée m’est venue ? — Laquelle au juste ? dit-il. — Tu es, à mon idée,

    compris : « même devant les domestiques, l’ivrogne dit tout ce qu’il pense ». Interprétation peu vraisemblable.

  1. Le dévot de Socrate est, sans doute à dessein, nommé à côté de celui qui jadis a bafoué le Maître ; voir Notice, p. lviii.
  2. Cf. Phèdre 345 bc, 249 cd (la quatrième sorte de délire).
  3. Cette formule servait, dit-on, dans le culte orphique à proclamer la loi du secret : seuls les initiés ont le droit d’écouter.