Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome IV, 2 (éd. Robin).djvu/310

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
222 e
91
LE BANQUET

mon éloge, et il faut qu’à mon tour je fasse l’éloge de celui qui est à ma droite. Si donc Agathon doit prendre place sur le lit au-dessous de toi, tu ne penses pas, bien sûr, qu’il s’en va de nouveau faire mon éloge avant que, plutôt, je n’aie moi-même fait le sien ! Permets-le moi au contraire, divin ami, et ne sois pas jaloux de ce 223 garçon si je fais son éloge[1] : c’est que, vois-tu, j’ai furieusement envie de chanter ses louanges ! — Bravo ! cria Agathon. Tu vois, Alcibiade, il n’y a pas moyen que je demeure ici : c’est au contraire pour moi une obligation absolue de me déplacer, afin d’avoir mon éloge fait par Socrate. — Voilà bien, dit Alcibiade, ce qui arrive d’habitude : quand Socrate est présent, il n’y a avec les beaux garçons rien à faire pour les autres ! À présent encore, avec quelle aisance il a su trouver une raison, et même plausible, pour faire en sorte que celui que voici s’installe à son côté !”


Épilogue.

« b Voilà donc Agathon qui se lève, dans l’intention de s’installer auprès de Socrate. Mais tout à coup survient à la porte toute une bande de fêtards, et, comme ils la trouvent ouverte parce que quelqu’un sortait, ils foncent droit devant eux jusqu’auprès de nous et s’installent sur les lits. Un brouhaha général remplit à ce moment la salle, et, tout bon ordre désormais aboli, on fut contraint à boire du vin sans mesure. »

Là-dessus, à ce qu’Aristodème m’a raconté, Éryximaque, Phèdre et quelques autres quittèrent la place et s’en allèrent.

    que lui pour bien-aimé, et, pour Agathon, de n’avoir que lui pour amant ; son désir doit donc être de les brouiller tous deux, l’amant et l’aimé. Déjà, observe Agathon (déb.), il s’est mis entre nous, comme si la brouille était faite ; les mots grecs diaballeïn, dialabeïn prêtent à une allitération intraduisible. De même, dans Phédon 67 e sq., la brouille du corps et de l’âme chez le philosophe fait que son âme se réjouit d’être séparée par la mort de ce qu’elle n’aime plus.

  1. On doit louer son voisin de droite. Si donc Agathon se place à droite de Socrate, comme ils le suggèrent tous deux, Socrate aura sur Alcibiade (ce que celui-ci a insinué plus haut) l’avantage de pouvoir louer le bel Agathon. Mais si, comme le veut Alcibiade, il se place entre ce dernier et Socrate, l’éloge de celui-ci aura été fait deux fois : ce qui n’est pas dans la règle (cf. p. 5, 3).