Page:Plotin - Ennéades, t. II.djvu/115

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
65
LIVRE DEUXIÈME.

signe aux personnages leur rôle ; ceux-ci ne sont responsables que de la manière bonne ou mauvaise dont ils s’acquittent de leur tâche : car ils n’ont autre chose à faire que de réciter les paroles du poëte. Mais, dans ce drame plus vrai [de la vie], dont les hommes imitent certaines parties quand ils ont une nature poétique, c’est l’âme qui est l’acteur ; cet acteur reçoit son rôle du Créateur, comme les acteurs ordinaires reçoivent du poëte leur masque, leur vêtement, leur robe de pourpre ou leurs haillons. Ainsi, dans le drame du monde, ce n’est pas du hasard que l’âme reçoit son sort.

En effet, le sort d’une âme est conforme à son caractère (ϰατὰ λόγον), et, en le subissant convenablement, elle remplit son rôle dans le drame auquel préside la Raison universelle (λόγος πᾶς)[1]. Elle chante son morceau, c’est-à-dire elle fait les actes qu’il est dans sa nature de faire. Si sa voix et sa figure sont belles par elles-mêmes, elles donnent de l’agrément au poëme, comme c’est naturel ; sinon, elles y introduisent un élément discordant qui déplaît, mais qui n’altère pas la nature de l’œuvre[2]. Quant à l’auteur du drame, il réprimande le mauvais acteur comme celui-ci le

  1. Dans ce passage, Plotin donne au mot λόγος les trois sens de rôle, caractère, raison (essence rationnelle), et il est impossible de rendre en français ces trois sens par un seul mot.
  2. « Nous concourons tous à l’accomplissement d’une seule et même œuvre ; les uns savent et comprennent ce qu’ils font ; les autres l’ignorent : ainsi, ceux même qui dorment, dit Héraclite, je crois, sont des ouvriers qui concourent à l’accomplissement des affaires de ce monde. L’un contribue d’une façon, l’autre d’une autre, et singulièrement celui-là même qui en murmure, qui lutte avec effort contre le courant pour l’arrêter s’il était possible : car le monde avait besoin d’un tel homme. Vois donc avec quels ouvriers tu veux te ranger : car celui qui gouverne l’univers se servira toujours de toi comme il est bon : il te mettra toujours dans le nombre de ses coopérateurs, des êtres qui aident à son œuvre. Pour toi, prends bien garde de ne pas tenir parmi eux le même rang que, dans la comédie, le vers plat et ridicule, dont Chrysippe a parlé. » (Marc-Aurèle, Pensées, XII, § 42.) Nous avons