Page:Restif de la Bretonne - Mes inscripcions, éd. Cottin, 1889.djvu/368

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soir, porté à Toustain C iv volume Françaises. Cet homme n’est bon qu’à ce qu’il fait, comme e (sic). C’est un pauvre homme pour rendre service ! Il n’est de feu que pour les choses inutiles.

Le monstre Augé, hier, m’ayant vu passer, m’a suivi, s’est arrêté chés un orfèvre pour me montrer, et, ensuite, à la boutique de Vieillot ; il a assemblé de la canaille comme lui, à laquelle il déclamait, en me fesant voir, parce que je causais avec ma sœur. Tour de l’Ile.

803. 11 aug. Matin, achevé de lire xxi volume où sont des lettres ; corrigé la nouvelle Pichon, que je vais porter à l’imprimerie. Dîné avec de Rosières, en exaltation ; parlé, pleuré. Auparavant, j’ai su que l’infâme Augé était alé chés de Préval, qui m’a parlé de lui : je n’ai répondu qu’avec fureur. Le soir, chés Toustain, qui est encore retourné chés ce gueux de Pichon, sans le trouver. De Rosières m’a copié le désaveu ; l’on réimprime la nouvelle.

804. 12 aug. Matin, lu D xxiii volume ; composé i lettre à la fin du xxii ; payé les 477 livres à Ladvocat, pour Mesnager. Je fais une lettre au prévôt des Marchands, qui sera mise ici. Ce xxii volume. Le soir, j’ai été voir de Rosières dont j’avais reçu une lettre, et de Préval. Demi-tour de l’Ile oriental.


    197e des Contemporaines, et non, comme le dit Restif, la 207e. La confusion vient de ce qu’il la donne, dans les analyses, comme étant la xiiie ou la ccvne, tandis que, dans le corps du volume, elle porte les numéros xiii ou c q v dix sepme (197e).