Page:Revue de linguistique et de philologie comparée, tome 3.djvu/368

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Berxutako Gudua
(Lutte poétique)
Sarako bestan, 1869an
(A la fête de Sare, en 1869)
Ohorezko aiphamena eraraan duen cantua
(Le chant qui a remporté la mention honorable)
Andregeya
(La Fiancée)
Edmond Guibert Ezpeletarrak egina
(Fait par Edmond Guibert, d’Espelette.)

Gauerdi da herriko orenean ;
nihon ez da argirik lurrean ;
ez ditake mendian adi deusik,
haizearen harrabotsa baizik.

Il est minuit à l’horloge du pays ; — nulle part il n’y a de lumière sur la terre ; — dans la montagne, rien ne peut être entendu, — si ce n’est le bruit du vent.

Yautsia da loa begietarat ;
choil halere neskatcha gazte bat,
bere leihoan, gau hura bezen triste,
atzarria dago orai arte.

Le sommeil est descendu sur (tous) les yeux ; — seule cependant une jeune fillette, — à sa fenêtre, trsite comme cette nuit, — n’est pas encore endormie (1).