Page:Revue des Deux Mondes - 1832 - tome 7.djvu/331

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
327
SIGURD.

sent qu’ils sont perdus : elle leur dit de fuir. « Sœur, il est trop tard, répond Gunar. » Alors on le prend et on l’enchaîne. Pour Hogni, il tua sept hommes avec son glaive acéré, et il en poussa un huitième dans le brasier ardent : c’est ainsi qu’un homme vaillant se garantit de ses ennemis. »

On demanda ensuite à Gunar s’il voulait racheter sa vie avec de l’or.

Voici ce qu’il répondit :

« Que je tienne dans ma main le cœur d’Hogni, arraché avec un poignard émoussé de la poitrine de ce vaillant fils de roi. »

Ils arrachèrent le cœur d’un esclave, qui s’appelait Hialli, le placèrent tout sanglant sur un plat, et le portèrent à Gunar.

Alors Gunar, ce chef du peuple, chanta : « Ici je vois le cœur d’Hialli le lâche ; il ne ressemble pas au cœur d’Hogni le brave ; il tremble beaucoup sur le plat où il est placé ; il tremblait la moitié davantage, quand il était dans la poitrine du lâche. »

Quand on arracha le cœur d’Hogni tout vivant, il rit. Sa dernière pensée eût été de gémir. On plaça son cœur sanglant sur un plat, et on le porta à Gunar.

Alors le noble héros Nifflung chanta : « Là je vois le cœur d’Hogni le brave : il ne ressemble pas au cœur d’Hialli le lâche ; il tremble peu sur le plat où il est placé ; il tremblait la moitié moins dans la poitrine du brave.

« Que n’es-tu aussi loin de mes yeux, Atli, que tu le seras toujours de mon trésor. À moi seul est confié maintenant tout le trésor caché des Nifflungs ; car Hogni ne vit plus. Tant que nous vivions tous deux, je craignais toujours qu’il ne te le révélât. Maintenant je ne crains plus : je suis seul. »

Alors on le place vivant dans un lieu rempli de serpens, où le héros en colère mourut en frappant fortement sa harpe avec son pied.

Au bout de quelque temps, un jour qu’Atli revenait du carnage, son épouse s’avance à sa rencontre avec des vases d’or, remplis de miel. Un grand festin a lieu, après quoi elle s’adresse ainsi à Atli :