Page:Revue des Deux Mondes - 1847 - tome 19.djvu/148

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Calchas fils de Thestor ; meilleur[1] devin n’y a ;
Il connoît ce qui est, ce qui fut ou sera,
Et les vaisseaux grégeois devant Troie amena
Par son très grand savoir qu’Apollons lui donna,
Et si[2], leur bienvoulans, à parler commença :


X.


« Tu, chers à Jupiter Achilles, veux[3] je die
« Le courroux d’Apollon, seigneur à longue archie[4].
« Le dirai ; mais promet[5] et me fai serrement[6]
« Me défendre de voix et de bras ensement[7].
« Car je cuide[8] irriter un homme mout puissant
« Entre tous les Argiens, et a Grèce en baillie[9].
« Rois qu’homs[10] privés courrouce, pouvoir a mout trop grand ;
« Auroit-il dévoré s’ire[11] sur le moment,
« La tient arrière au cœur si que l’ait assouvie[12].
« Voi[13] donc se me donras[14] si faite[15] garantie. »


XI.


Achills[16] aux pieds légers lui répondit ainsi :
« Di[17] de mout bon courage[18] quanque[19] li dieux t’inspire.
« J’en atteste Apollon de Jupiter chéri,
« A qui tu fais prière pour droit[20] oracle dire,

  1. Meilleur au régime, mieudre au sujet. Ronscisvals, p. 8 : « Jà plus gentil de lui un seul n’y a. »
  2. Ainsi. Si a toujours la signification de ainsi, de telle sorte, etc.
  3. Tu veux que je dise. Die est encore dans les auteurs du XVIIe siècle.
  4. Portée d’arc. Voyez la note troisième de la page 139.
  5. Impératifs, pour promets et fais.
  6. Serment. Ce mot était de trois syllabes. Ronscisvals, p. 192 : « Salomon de Bretagne le serrement dicta. »
  7. Semblablement. Berthe, IX : « Hénaut ont trépassé, Vermandois ensement. »
  8. Je pense.
  9. Autorité. « Et il a la Grèce sous son autorité. » Couci, II : « Puisque je sai mon cœur en sa baillie. » Italien : Balia ; Dante, Purg., 1, 66 « Che purgan se sotto la tua balia. »
  10. Un homme privé, un particulier. Homme faisait au sujet singulier homs ; c’est de cette forme que dérive notre pronom on. La Chanson des Saxons, CXXX : « Homs privez mal achete, ce témoignage li briés. »
  11. Sa ire. Nous dirions son ire, sa colère.
  12. Assouvir est un mot très ancien. Couvi, V : « Jamais mes yeux ne verrai assouvis. »
  13. Voi est l’impératif de voir.
  14. Forme contracte pour donneras. C’est une contraction de ce genre dont le vulgaire se sert dans je lairrai pour je laisserai, et dont nous nous servons dans j’enverrai pour j’envoierai, forme régulière qui a été long-temps en usage.
  15. Une garantie de cette espèce. Si fait est une locution très fréquente et qui signifie telle, de cette nature, etc. Il y a une locution parallèle dans l’italien : Cosi fatto. Dante, Inf., v. 37. Intesi ch’a cosi fatto tormento.
  16. Dans des noms semblables, l’e, au sujet, pouvait se supprimer.
  17. Di est l’impératif de dire.
  18. De mont bon courage, qui rend très bien le grec, est une expression très fréquente dans nos vieux poèmes. Roncisvals, p. 196 : « Li fils Geoffroi d’Anjou recouvra sa vertu, Et de mout bon courage a réclamé Jésu. »
  19. Tout ce que. C’est une locution très courte et très commode.
  20. L’adjectif droit était très fréquemment employé. On le trouve aussi chez Dante avec le même sens. Purg., VII, 39 : « Là dove’l purgatorio ha dritto inizio.