Page:Revue des Deux Mondes - 1854 - tome 7.djvu/1023

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pourrait définir le snobbisme, en prenant ce mot dans son acception la plus générale, et cette maladie morale, qui en engendre tant d’autres, il serait malheureux pour la portée du livre de Thackeray qu’elle fût exclusivement anglaise. Nous sommes loin de le dire, et surtout de le penser : le peuple américain, en général si exempt de préjugés, n’a pas encore tellement dépouillé ce qu’on pourrait appeler le « vieil homme » anglo-saxon, que le snobbisme n’ait conservé chez lui des racines toutes prêtes à germer, assure-t-on. Et quant au peuple français, malgré ce qu’on a dit, en bien ou en mal, de ses instincts égalitaires, plus d’un symptôme inutile et peut-être dangereux à signaler prouve qu’il est loin d’en être exempt.

Entre le Livre des Snobs et les « grands romans » auxquels il a servi de prélude ou de pionnier, se placent des esquisses de mœurs ou des morceaux de satire littéraire que Thackeray a pour la plupart publiés dans le Fraser’s"Magazine. Parmi ces esquisses, nous distinguons un tableau des mœurs de la bourgeoisie inférieure (Our Wives), croquis léger que recommande une rare exactitude de dessin, et un petit portrait de femme très délicatement touché. Puis, une de ses meilleures plaisanteries critiques, — Thackeray s’en est permis plus d’une, comme on doit bien le penser, — a été une incursion sur nos terres, une razzia, ou, pour parler écossais, un raid dirigé contre nos romans-feuilletons. C’est évidemment M. Alexandre Dumas dont il avait surtout en vue de mettre en relief les procédés excentriques, et il les a appliqués, non sans un grand succès de rire, à une prétendue continuation d’Ivanhoe. Comme on se le rappelle sans doute, Walter Scott a laissé son héros marié à la belle, blonde et froide Rowena. Rebecca, l’intéressante juive dont il a sauvé la vie, reste donc à l’état de menace sur cet horizon conjugal. Qu’un beau jour Ivanhoe s’ennuie dans son ménage, et que Rebecca reparaisse, il n’en faudra pas davantage pour qu’un nouveau drame, comme on dit, jaillisse de la situation. C’est ce drame dont Thackeray dispose ironiquement les péripéties multipliées, qu’il complique, aplanit, noue et dénoue, embrouille et débrouille, selon les formules du nouveau codex littéraire, et avec la ferme volonté de mettre à néant ces roueries de la composition à tant la toise qui ont, de dix à douze années durant, ébloui un public crédule. Depuis le jour où le barbier et le curé de Don Quixote jetèrent par la fenêtre tant d’Amadis, tant d’Esplandians et tant de Palmerins, — même en comptant celui où Boileau écrivit son dialogue des Héros de roman, — je ne pense pas qu’on ait souvent chargé avec plus d’enthousiasme les Montemayor et les La Calprenède d’une époque donnée.

Ici s’arrête, sans qu’il soit possible de fixer une date à une métamorphose graduellement opérée, la première phase de la vie littéraire