Page:Revue des Deux Mondes - 1855 - tome 11.djvu/330

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui ne demanderait que le lustre et les violons pour tenir gaiement sa place en pareil lieu. — Cassandre a épousé Colombine, et bien lui en cuit, car l’infortuné bonhomme est, dès le lendemain de ses noces, à concevoir les doutes les plus affligeans sur la vertu de sa frivole et pimpante moitié.

L’alouette qui s’éveille
Dans le buisson
Fredonne à l’aube vermeille
Une chanson.

Et moi, comme l’alouette,
Je veux chanter
À mon amoureux qui guette
Pour m’écouter.

Ainsi parle Colombine, qui ne veut remplir aucun soin du ménage, et court la prétantaine avec Léandre sous les charmilles du jardin, laissant mourir sur pied les tulipes du vieux botaniste, trop malheureux pour pouvoir arroser lui-même ses précieuses fleurs. « Depuis ce damné jour de mon mariage, je ne vois partout qu’insulte et raillerie ; les épis me semblent des doigts qui me montrent quand je passe, et les oiseaux, de mauvais plaisans qui me sifflent. J’enrage, mon esprit s’enfonce de plus en plus dans un abîme, et j’aimerais peut-être mieux la certitude que le doute. On parle partout dans le pays d’un sorcier fameux que le diable assiste : je vais le trouver de ce pas, afin qu’il me dise mon fait. » Voilà donc le seigneur Cassandre sur la route ; mais l’amour, qui devine tout, a pris par la traverse, et Léandre, arrivé le premier, endosse la robe et la perruque de l’alchimiste. Il tient gravement tête à son visiteur, qui dès l’abord se sent pénétré d’admiration.


« CASSANDRE, à part. — C’est là certes un savant homme. (Haut.] Comment se fait-il que vous m’appeliez par mon nom ? Il me semble que c’est la première fois de votre vie que vous me voyez en face.

« LÉANDRE. — Il ne faut point que cela vous étonne. Nous auires sorciers, nous avons des signes certains pour connaître le nom des gens et les accidens que l’avenir leur réserve.

« CASSANDRE. — Ainsi vous avez vu du premier coup que l’on m’appelait Cassandre ?

« LÉANDRE. — Tout comme si vous le portiez écrit sur votre, front. Il nous suffit d’entendre tousser un homme pour savoir que penser de lui, et je me souviens d’avoir fait pendre un voleur sur un simple accès de toux qui le prit comme je traversais la place… Toussez un peu, je vous prie…

« CASSANDRE. — Hum ! hum ! hum !

« LEANDRE. — Vous êtes un excellent homme, et sans une certaine humeur jalouse qui vous tient, on vous supporterait encore.