Page:Revue des Deux Mondes - 1872 - tome 101.djvu/736

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pardonne le péché ! — Il se signa, cracha avec colère, et voulut continuer.

— Permettez, fis-je, vous n’avez donc pas dit à votre femme ?..

— Pardon, m’interrompit-il d’un ton presque violent ; ses narines frémissaient. — Je l’ai fait ; savez-vous ce qu’elle m’a répondu ? « Alors à quoi bon avoir des enfans ? » Elle aurait été capable de tout. On devient l’esclave d’une telle femme. On ne sait quel parti prendre ; on hésite. Lui être infidèle ? Non. Alors vivre en moine ? Quelle existence !.. Vous est-il arrivé qu’une horloge s’est arrêtée tout à coup ? Oui ; vous êtes impatient ?

— Quelquefois.

— Bon ! Vous êtes donc impatient. Il faut qu’elle marche, là, tout de suite. Vous poussez le balancier ; elle marche. Combien de temps ? La voilà qui s’arrête de nouveau. — Encore, et encore ! — Elle s’arrête une fois de plus ; vous vous emportez, vous la maltraitez ; elle ne marche plus du tout. — C’est par là qu’on passe lorsqu’on veut avoir raison de son cœur. On finit par y renoncer.

D’abord, comprenez-moi bien, je ne voulais que me distraire. Un régiment de hussards était en garnison dans le voisinage ; je me liais avec les officiers. Voilà des hommes ! Ce Banay par exemple ; le connaissez-vous ?

— Non.

— Ou bien le baron Pàl ? Pas davantage ? Mais vous avez connu Nemethy, celui qui portait la moustache en pointe ? Ils venaient chez moi presque tous les jours. On fumait, buvait du thé ; à la fin, on jouait aussi. J’allais souvent chasser avec eux. Ma femme s’en aperçut à la fin ; elle devint taciturne, puis me fit des reproches. — Ma chère, lui dis-je, quel agrément ai-je donc ici ? — Le lendemain, Nicolaïa arrive dans ses grands atours, s’assoit au milieu des hussards, fait l’aimable, plaisante, prend des poses ; pour moi, pas un regard. Je ris dans ma barbe. Mes hussards, d’abord c’étaient d’honnêtes garçons qui n’avaient pas l’air de s’apercevoir de rien ; ensuite aucun d’eux ne se souciait de risquer sa vie, — pourquoi ? — ou d’être estropié. Tant que le cœur ne se met pas de la partie !.. Cependant ils me taquinaient. — Qu’en dis-tu, frère ? Ta femme se fait faire la cour de la belle façon. — Faites-lui la cour, ne vous gênez pas ! — Avais-je raison ?

Mais il en vint un autre, — vous ne le connaissez pas sans doute : un homme insupportable, un blond, au visage blanc et rose. C’était un propriétaire. Il se faisait friser tous les jours par son valet de chambre ; il récitait l’Igor et les vers de Pouschkine avec les gestes obligés, comme un vrai comédien. Celui-là plut à ma femme. — Sa voix était devenue rauque : plus il s’échauffait, et plus il baissait le