Page:Revue des Deux Mondes - 1891 - tome 107.djvu/101

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
97
LA MADONE DE BUSOWISKA.

ne s’agissait donc pas de reculer, mais de montrer un peu de courage.

Alors, très haut et très distinctement, comme si elle récitait une prière, elle se mit à répéter son boniment : elle venait pour une statue... parce que... on lui avait dit... qu’il y avait ici des charpentiers... qui taillaient des statues ailées... et elle voulait en avoir une... une en pierre... dure... de la hauteur d’un homme... avec deux grandes ailes... et un panache sur la tête !.. Oui... deux ailes de pierre, un panache sur un casque... et un sabre au côté comme dans celle de Starostolki... vous savez bien ?.. près de la barrière, pas loin du cordonnier Sygierycz. C’est un archange... il s’appelle Michel !.. Il se tient sous un petit toit, mais le petit toit est abîmé,.. il faudrait le réparer...

Les tailleurs de pierre avaient cessé de frapper, et ils regardaient étonnés cette femme qui leur parlait d’un cordonnier Sygierycz qui était un archange qui s’appelait Michel, et habitait à la barrière, sous un petit toit !..

— De quel Michel Sygierycz veut-elle parler ? Quelqu’un de ce nom a-t-il rien commandé ici ? demanda le patron.

Cependant, ayant fait répéter son discours à Nasta, il finit par s’orienter un peu et dit :

— Une statue de l’archange Michel, vous voulez dire ?.. comme celle de Staromiasta. Oui... je sais... je comprends !.. Et pour qui cela ?

— Pour moi, dit timidement Nasta.

— Pour vous ? c’est vous qui êtes la fondatorka ?

Une rougeur sombre couvrit les joues hâves de la messagère, et son cœur tressaillit d’une joie indicible.

— Oui... c’est pour moi, répéta-t-elle.

— Et avez-vous de l’argent ?

Nasta fit signe que oui.

— Savez-vous combien se paie un saint Michel pareil ?

— Je ne sais pas.

— Et... vous faut-il un socle ?

Jamais de la vie elle n’avait entendu parler de cela, mais qu’importait :

— Va pour un socle ! murmura-t-elle sans sourciller en acquiesçant de la tête.

— Cela coûtera tout au juste cent florins.

— Cent florins !..

Un nuage passa devant les yeux de Nasta et ses oreilles se mirent à bourdonner étrangement. La tête lui tournait, elle éprouvait l’horrible sensation d’un homme qui étant parvenu à escalader,

tome cvii. — 1891.7