Page:Revue des Deux Mondes - 1920 - tome 56.djvu/331

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

provincial, et Sallandrouze. Le soir, tous les hommes influents de la Chambre sont venus, et si Girardin se fait ainsi l’aubergiste, le Piat, le Fulchîron du Centre, il arrivera bien certainement. Il est venu des ambassadeurs, du monde diplomatique. J’ai tâté Hugo, que je n’avais pas revu depuis notre prise de bec ; il a été tout aussi charmant que je l’ai été, et il m’a induit en présentation à Dupin, en lui disant : « Voilà le premier académicien que nous devons faire. » Dupin a dit : « Que M. de B[alzac] se présente !… » J’ai renoué connaissance avec M. de Belleyme, le président du tribunal, qui a été très flatté que je me sois souvenu de lui. Enfin, les trois salons crevaient d’illustrations, de grand monde ; mais ces habits noirs affairés, c’était triste, et il y a[vait] peu de femmes ; il n’en est venu qu’une dizaine ; ce n’était pas assez. Delphine m’a dit qu’elle s’y était prise trop tard.

Girard[in] est diablement intrigant. Berlin est lourd et paresseux. Girard[in] grimpe sur le dos de Bertin. Lamartine est à Saint-Point. Le général D[elarue] connaît bien la R[zewuska]. Sa jolie sœur est venue : mais point de musique. Je lui ai fait un doigt de cour, et j’ai beaucoup causé avec le frère. Je suis parti à onze heures, au moment où tout cela commençait à s’éclaircir.

A dix heures, Cobden a paru ; j’ai causé avec lui pendant dix minutes. Martinez de la Rosa m’a malheureusement interrompu. Cobden a une figure d’épicier, mais d’épicier têtu, et il a de l’originalité dans sa laideur. Un Français qui aurait accompli une [œuvre] pareille [à son] œuvre serait comme un paon, ou, si tu veux, comme un Salvandy ; mais il reste calme et tranquille comme un banquier modeste. Il a des yeux français, ou mieux parisiens, mais calmes.

Si Delphine veut [se résigner à] avoir de jolies femmes et faire jouer les joueurs, elle finira par avoir du monde. Mais, pour consolider cette influence, ils devraient vendre cet hôtel et aller se loger sur les boulevards, au milieu de Paris. T[héophile] Gautier n’est pas venu ; elle ne m’en a pas parlé, et m’a fait des agaceries publiques et plaisantes. Elle en est arrivée à un moment [de sa vie] où elle fera la Ninon de salon. A onze heures, j’ai trouvé la voiture de Passy, qui m’a remis dans notre village.