Page:Ribot - Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome 16.djvu/451

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
447
revue des périodiques

port sur le transfert de la pensée, expression que les auteurs (MM. Gurney, Myers et Barrett) préfèrent au terme Thought-reading. Le premier rapport, disent-ils, peut conduire aux conclusions suivantes :

1o Une bonne partie de ces phénomènes est due en réalité à l’interprétation de signes, produite consciemment on inconsciemment par le contact, les regards ou les gestes des assistants.

2o Il existe un groupe de phénomènes auquel le terme « transfert de la pensée » convient particulièrement. Il consiste dans la perception mentale par certains individus et à certains moments d’un mot ou d’un autre objet qu’une ou plusieurs personnes gardent vivement dans leur esprit, sans que la transmission soit faite par le moyen des sensations reconnues.

Ce second rapport contient beaucoup d’expériences analogues aux précédentes, avec d’autres nouvelles sur les couleurs et des figures géométriques. Huit expériences sont faites sur les couleurs. Le sujet les devine en général après quelques tâtonnements. À la huitième, il se déclare fatigué. Le sujet avait les yeux bandés ; l’un des opérateurs lui touchait la main et lui demandait de dire la couleur dont il regardait le nom. Ce nom était écrit par une troisième personne. Pour les dessins et figures géométriques, même manuel opératoire. Neuf planches donnent le dessin original avec la reproduction faite par le sujet, les yeux bandés, toujours grossière, mais assez exacte dans beaucoup de cas.

II. Le comité Reichenbach ne publie qu’un rapport préliminaire de deux pages, sur les organisations « sensitives ». Il attend de plus amples informations.

III. Premier rapport du Comité sur les maisons hantées (Haunted Houses). Le Comité a réuni quelques centaines de cas ; malheureusement il est bien difficile d’en déterminer la valeur. Il faudrait faire sur chacun d’eux des investigations personnelles. Beaucoup d’exemples.

IV. Rapport du comité littéraire. — L’ensemble des livres sur le sujet que la Société étudie est considérable. Une bonne partie a été déjà recueillie et forme une bibliothèque. Des circulaires envoyées aux principaux journaux de Londres et de la province ont amené un grand nombre de communications. Pour le classement des faits, le Comité a adopté les rubriques suivantes : 1o L’agent et le patient tous deux dans une condition normale. 2o Le patient dans une condition anormale : a. exaltation de la perception durant le sommeil, b. pendant l’hypnotisme, c. au moment de la mort. 3o L’agent dans une condition anormale : a. impression venant d’une personne qui dort, b. qui est en état d’hypnotisme, c. qui est mourante, d. qui est en danger. 4o L’agent et le patient tous deux dans une condition anormale : a. deux personnes mourant ou en péril au même moment, b. rêves simultanés, c. le patient endormi et l’agent mourant. — Le reste du rapport est consacré à exposer que, malgré l’abondance des faits, il y a encore besoin d’un plus grand nombre, mais bien attestés et de première main,