Page:Rufus - Patrologia orientalis, tome 8, fascicule 1, n°36 - Plérophories.djvu/155

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[551]
151
LXXXIX. — CONTRE LES CHALCÉDONIENS.



sur elle que Jérémie pleure et dit : Comment est-elle assise solitaire, cette ville qui était remplie d’habitants ? et encore : la princesse des provinces a été soumise au tribut ; la grande ville, couronne de gloire, joie de toute la terre, a été dépouillée de toute sa beauté. Jérusalem a multiplié ses péchés ; c’est pourquoi elle est devenue un objet d’horreur, parce que le Seigneur l’a réduite à la pauvreté à cause du grand nombre de ses iniquités, parce que l’anathème existe au milieu de ses habitants[1]. De même Isaïe pleure sur cette ville, dans une prophétie semblable à celle du prophète Jérémie, quand il dit : Comment la cité fidèle de Sion est-elle devenue une prostituée ? elle était remplie d’équité, la justice y habitait, et maintenant on y trouve des gens qui tuent les âmes et qui manquent à la vérité[2]. C’est à eux qu’il dit, dans un autre endroit, en les déclarant malheureux : Malheur à vous, enfants rebelles ! vous avez formé des desseins, mais sans moi ; vous avez fait alliance, mais sans mon esprit[3]. C’est là en effet qu’a été composé, et c’est de là qu’est sorti le trésor de toute impiété et de tout blasphème, qu’on appelle le tome[4], c’est-à-dire la lettre de Léon : aussi peut-on désormais leur dire avec justice ce que Dieu a dit : Je ne continuerai plus à être avec vous, parce que l’anathème existe au milieu de vous[5]. Les enfants d’Israël ne pouvaient

  1. Lament., i, 1, 6, 8. Les différences sont nombreuses.
  2. Isaïe, i, 21.
  3. Isaïe, xxx, 1.
  4. τόμος.
  5. Josué, VII, 13.