Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/117

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
110
LA VIE

Ne chose dont je puisse vivre ;
Mès se léenz mon cors lor livre
Il me soufferront bien atant. »
Ne dist plus, ainçois les atant ;
S’entencion fu toute pure
A plus ouvrer de la luxure.

Li preudom oï la parole
Et la penssée de la fole :
Preudom fu, por ce li greva.
La fole lest, si se leva.
Cele ne fu pas esperdue ;
A la nave s’en est venue.
Ij. jovenciaus trova au port
Où mener soloit son déport.
Proie lor qu’en mer la méissent
Por tel convent que il féissent
Toute leur volonté de li.
Celui et celui abeli,
Qui lor compaignons atendoient
Sor le port où il s’esbatoient ;
Ne s’i sont c’un petit tenu
Que lor compaignon sont venu.
Li marinier les voiles tendent,
En mer s’empaignent, plus n’atendent.

L’Égypciene est mise en mer.
Or sont li mot dur et amer
De raconter sa vie amère,
Qu’en la nef ne fu nez de mère,
S’il fu de li avoir temptez,
Qu’il n’en féist ses volentez.