Page:Sénèque - Tragédies, trad. Greslou, 1834, t. 3.pdf/41

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous que vous pourrez aller cacher votre honte dans Lacédémone, et trouver un exil sur les bords de votre Eurotas et dans le palais de vos aïeux ? la femme répudiée d’un roi ne sort point ainsi de ses mains : vous vous flattez d’une folle espérance.

CLYTEMNESTRE.

Mes torts ne sont connus que d’un seul confident sur la discrétion duquel je puis compter.

ÉGISTHE.

La fidélité n’a point d’entrée dans le palais des rois.

CLYTEMNESTRE.

Je le comblerai de biens pour acheter son silence.

ÉGISTHE.

L’or triomphe d’une fidélité conquise à prix d’or.

CLYTEMNESTRE.

Je sens se réveiller en moi les inspirations de ma vertu première ; pourquoi leur imposer silence, et me donner d’une voix caressante les plus perfides conseils ? une femme de mon rang pourra-t-elle trahir le roi des rois pour épouser un banni comme vous ?

ÉGISTHE.

Et en quoi me trouvez-vous inférieur à ce fils d’Atrée, moi, fils de Thyeste ?

CLYTEMNESTRE.

Et de plus même son petit-fils.

ÉGISTHE.

Apollon a présidé à ma naissance, je n’en rougis point.

CLYTEMNESTRE.

Pouvez-vous lui imputer cette naissance abominable,