Page:Sénèque - Tragédies de Sénèque, trad Greslou, ed 1863.djvu/425

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ses lèvres. Le meurtre qui s'apprête lui fait oublier sa soif. Dardanus mon aïeul triomphe et marche radieux.

Le Chœur - Ce violent transport s'est calmé de lui-même. Elle tombe comme un taureau qui plie le genou devant l'autel, frappé d'un coup mal assuré. Relevons ce corps que l'enthousiasme a brisé. Le front ceint de lauriers,Agamemnon rentre enfin dans son palais. Son épouse vient au-devant de lui en habits de fête. Elle s'avance à ses côtés.

ACTE IV


Scène I

Agamemnon, Cassandre

Agamemnon - Enfin je rentre sain et sauf dans la demeure de mes pères. Salut, terre chérie ! reçois ces dépouilles des nations barbares. Troie, cette capitale si longtemps florissante de la superbe Asie, est soumise par ton empire. Mais pourquoi cette prophétesse est-elle ainsi renversée à terre et tremblante? sa tête se soutient à peine. Gardes, qu'on la relève; qu'on jette sur elle de l'eau froide. Ses yeux éteints se rouvrent à la lumière. Reprenez