Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 1.djvu/329

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour le passage de l’armée. En passant le ruisseau de Schweitzingen, il y laissa le bonhomme Charmarel, lieutenant-colonel de Picardie et un des meilleurs et des plus estimés brigadiers d’infanterie, avec beaucoup d’infanterie, avec ordre d’y faire une centaine de ponts. Arrivé aux ruines de Manheim, il fit demeurer toutes les troupes dans la plaine qui est au devant, prit avec lui cent maîtres et ceux qu’il avoit menés pour travailler, et alla tout reconnoître. Il me permit de le suivre. Nous fîmes le tour de tout ce qui étoit la ville et le château de Manheim ; nous coulâmes ensuite derrière ces ruines le long du Rhin pour en reconnoître les bords ; et après qu’il eut tout fort exactement examiné, il jugea que le pont y seroit construit avec facilité au moyen que je vais expliquer.

On pouvoit mettre l’entrée du pont en sûreté avec peu de travail dans ces ruines et peu d’infanterie à le garder. Il se trouvoit en cet endroit du Rhin une petite île d’abord et une plus grande ensuite, ce qui donnoit la commodité de trois ponts, et celle de rompre le premier quand tout auroit passé dans la première lie, et le second de même si le passage se trouvoit inquiété ou pressé.

Tout ainsi bien reconnu, nous retournâmes à Charmarel sur le ruisseau de Schweitzingen, où nous mangeâmes une halte que j’avois, après avoir été douze heures à cheval. Charmarel demeura avec toute notre infanterie pour la garde des ponts qu’il faisoit, et nous nous retirâmes à l’armée. En approchant du camp nous trouvâmes tous les vivandiers de l’armée qui s’en alloient passer le Rhin sur le pont de bateaux que nous avions à Ketsch, d’où nous comprimes qu’elle marcheroit le lendemain. Du Héron, colonel des dragons, étoit à une demi-lieue au delà de ce pont avec tous les gros bagages, il y avoit quelques jours, et nous trouvâmes en arrivant l’ordre donné pour que les menus bagages prissent à minuit le chemin du même pont et le passer.