Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/313

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Y faire souvent station,
Comme aussi conversation
Avec des oiseaux de marine.
Cet écueil a fort bonne mine,
C’est pourquoi le Troyen le prit
(Comme il fait tout avec esprit)
Pour servir de but aux galères,
Qui, sur les campagnes amères,
Devaient, pour des riches joyaux,
Faire suer maints aloyaux.
Aeneas, en tout fort habile,
Voulut qu’on jouât à croix-pile,
Pour ne voir point de mécontents
Parmi les nobles contestants.
Les galères ayant pris place,
L’ardeur aussi bien que la glace
S’impatronisa des esprits ;
Les patrons, en habit de prix,
Du haut de leurs poupes dorées,
A leur chiourmes préparées
De ramer comme des démons,
Firent cent beaux petits sermons.
La froide crainte de ne faire
En ramant que l’eau toute claire,
Fait qu’incessamment le cœur bat
Au matelot comme au forçat.
Nus comme les enfants qui sortent
Des lieux où les mères les portent,
Ayant bien vidé le hanap ;
Et tous huilés de pied en cap,
Les forçats sur les bancs attendent
Que les trompettes leur commandent
De ramer de tête et de cul,
Pour être vainqueur ou vaincu.
Voilà le signal qui se donne,
Voilà la trompette qui sonne,
Et fait la côte retentir ;
Je les vois tous d’un temps partir.
La malepeste comme ils rament !
Comme les flots verts ils entament !