Page:Schiller - Théâtre, trad. Marmier, deuxième série, 1903.djvu/10

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
(Carlos regarde la terre et demeure silencieux.)
             Y aurait-il donc encore un souhait dont le ciel 
             Refusât l'accomplissement au plus cher de ses enfants ? 
             J'étais là lorsque, dans les murs de Tolède, 
             Le fier Charles reçut l'hommage 
             Des princes qui s'empressaient pour lui baiser la main, 
             Et dans une seule génuflexion — dans une seule, 
             Six royaumes étaient à ses pieds — 
             J'étais là, et je voyais son sang jeune et superbe 
             Monter à son visage, son sein 
             Se gonfler tout palpitant de royales résolutions, et je voyais
             Son regard enivré se promener sur l'assemblée, 
             Éclatant de joie — prince, et ce regard 
             Disait alors : Je suis au comble de mes vœux. 
(Carlos se détourne.)
                                                                 Ce calme 
             Et solennel chagrin que nous 
             Lisons, prince, depuis huit mois dans vos yeux, 
             Cette énigme de toute la cour, l'angoisse 
             Du royaume, ont déjà coûté 
             Bien des nuits inquiètes au roi, 
             Bien des larmes à votre mère.

             CARLOS 
se détourne vivement.
                                             Ma mère ? 
             — Ô ciel ! fais que je pardonne 
             À celui qui d'elle a fait ma mère !

             DOMINGO. Prince...

             CARLOS.  
(se recueille et passe la main sur non front).
             Révérend père — j'ai eu bien des malheurs 
             Avec mes mères. Mon premier acte, 
             En ouvrant les yeux à la lumière du jour, a été 
             La mort de ma mère.

             DOMINGO. Est-il possible, prince ? 
             Votre conscience peut-elle se faire un reproche de cet événement ?

             CARLOS. Et ma nouvelle mère, ne m'a-t-elle 
             Déjà pas enlevé l'amour de mon père ? 
             Il m'aimait à peine ; tout mon 
             Mérite était d'être son unique enfant. 
             Elle lui a donné une fille — Oh ! qui sait 
             Ce qui sommeille dans les espaces reculés du temps ?

             DOMINGO. Vous vous moquez, prince. L'Espagne entière 
             Idolâtre sa reine, et vous seul 
             Ne la regarderiez qu'avec les yeux de la haine ?
             Son aspect n'éveillerait en vous que de la défiance ?
             Comment, prince ? la femme la plus belle qu'il y ait au monde,
             — Et une