Cette page n’a pas encore été corrigée
- (Carlos regarde la terre et demeure silencieux.)
Y aurait-il donc encore un souhait dont le ciel Refusât l'accomplissement au plus cher de ses enfants ? J'étais là lorsque, dans les murs de Tolède, Le fier Charles reçut l'hommage Des princes qui s'empressaient pour lui baiser la main, Et dans une seule génuflexion — dans une seule, Six royaumes étaient à ses pieds — J'étais là, et je voyais son sang jeune et superbe Monter à son visage, son sein Se gonfler tout palpitant de royales résolutions, et je voyais Son regard enivré se promener sur l'assemblée, Éclatant de joie — prince, et ce regard Disait alors : Je suis au comble de mes vœux.
- (Carlos se détourne.)
Ce calme Et solennel chagrin que nous Lisons, prince, depuis huit mois dans vos yeux, Cette énigme de toute la cour, l'angoisse Du royaume, ont déjà coûté Bien des nuits inquiètes au roi, Bien des larmes à votre mère. CARLOS
- se détourne vivement.
Ma mère ? — Ô ciel ! fais que je pardonne À celui qui d'elle a fait ma mère ! DOMINGO. Prince... CARLOS.
- (se recueille et passe la main sur non front).
Révérend père — j'ai eu bien des malheurs Avec mes mères. Mon premier acte, En ouvrant les yeux à la lumière du jour, a été La mort de ma mère. DOMINGO. Est-il possible, prince ? Votre conscience peut-elle se faire un reproche de cet événement ? CARLOS. Et ma nouvelle mère, ne m'a-t-elle Déjà pas enlevé l'amour de mon père ? Il m'aimait à peine ; tout mon Mérite était d'être son unique enfant. Elle lui a donné une fille — Oh ! qui sait Ce qui sommeille dans les espaces reculés du temps ? DOMINGO. Vous vous moquez, prince. L'Espagne entière Idolâtre sa reine, et vous seul Ne la regarderiez qu'avec les yeux de la haine ? Son aspect n'éveillerait en vous que de la défiance ? Comment, prince ? la femme la plus belle qu'il y ait au monde, — Et une