Page:Segur Livre de Messe des petits enfants.djvu/26

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
Auditui meo dabis gaudium et lætitiam ; et exultabunt ossa humiliata.   Donnez à mes oreilles la joie et le bonheur, et mes os humiliés tressailleront d’allégresse.
Averte faciem tuam a peccatis meis ; et omnes iniquitates meas dele.   Détournez votre visage de mes péchés, et effacez toutes mes iniquités.
Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis.   Mon Dieu, créez en moi un cœur pur, et faites entrer dans mon sein l’esprit de droiture.
Ne projicias me a facie tua, et Spiritum Sanctum tuum ne auferas a me.   Ne me rejetez pas de devant votre visage, et ne détournez pas de moi votre Esprit-Saint.
Redde mihi lætitiam salutaris tui, et spiritu principali confirma me.   Rendez-moi le bonheur de votre salut, et fortifiez-moi par l’esprit de vertu.