Page:Segur Livre de Messe des petits enfants.djvu/39

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
Sancta Mater, istud agas ;   Sainte Mère, accordez-moi cette grâce ; imprimez fortement dans mon cœur les plaies du Crucifié.
Crucifixi fige plagas  
Cordi meo valide.  
Tui Nati vulnerati   Partagez avec moi la peine que vous causent les souffrances de votre Fils qui a daigné souffrir pour moi.
Tam dignati pro me pati,  
Pœnas mecum divide.  
Fac me pie tecum flere,   Faites que je pleure avec vous, que je m’afflige des souffrances du Christ sur la croix, tant que je vivrai.
Crucifixo condolere,  
Donec ego vixero.  
Juxta crucem tecum stare,   Je désire rester avec vous près de la croix, et vous tenir compagnie dans votre affliction.
Te libenter sociare  
In planctu desidero.