Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 1.djvu/128

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

HORATIO.

Sur ma foi, monseigneur, je n’en dirai rien.

MARCELLUS.

Ni moi, monseigneur, sur ma foi.

HAMLET.

Eh bien ! jurez sur mon épée, oui, sur mon épée.

LE SPECTRE, sous la scène.

Jurez !

HAMLET.

Ha ! ha ! vous ici ! Ce gaillard-là est dans la cave ! — Maintenant consentez à jurer.

HORATIO.

Prononcez la formule, monseigneur !

HAMLET.

Ne jamais dire un mot de ce que vous ayez vu cette nuit ; — jurez-le sur mon épée.

LE SPECTRE.

Jurez !

HAMLET.

Hic et ubique. Alors changeons de place. — Venez ici, messieurs, et étendez encore — les mains sur cette épée. Jamais tous ne parlerez — de ce que vous avez vu. Jurez-le sur mon épée.

LE SPECTRE.

Jurez !

HAMLET.

Bien dit, vieille taupe ! Peux-tu donc travailler si vite — sous la terre ! L’excellent pionnier ! Éloignons-nous encore une fois.

HORATIO.

Nuit et jour ! voilà un prodige bien étrange.

HAMLET.

Donnez-lui donc la bienvenue qu’on doit à un étran-