Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 12.djvu/160

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dores que tu m’offres ? — Viens ici, page. Demande en français à ce maraud — quel est son nom.

LE PAGE, au soldat.

Escoutez : comment estes-vous appellé ?

le soldat.

Monsieur le Fer.

LE PAGE, à Pistolet.

Il dit qu’il se nomme Maître Fer.

pistolet.

Maître Fer ! Eh bien, je vais le ferrer, le laminer, le marteler ! Rends-lui ça en français.

le page.

Je ne sais pas les mots français pour ferrer laminer, marteler.

pistolet.

Dis-lui de se préparer, car je vais lui couper la gorge.

le soldat.

Que dit-il, monsieur ?

le page.

Il me commande de vous dire que vous faites vous prest ; car ce soldat icy est disposé tout à cette heure de couper vostre gorge.

pistolet.

Ouy, couper gorge, par ma foy, manant ; — à moins que tu ne me donnes des écus, de beaux écus ; — sinon, tu seras mutilé par cette épée. —

le soldat.

Oh ! je vous supplie pour l’amour de Dieu me pardonner ! Je suis gentilhomme de bonne maison ; gardez ma vie, et je vous donneray deux cents escus.

pistolet.

Que dit-il ?

le page.

Il vous prie d’épargner sa vie : il est gentilhomme de