Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 14.djvu/93

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
89
SCÈNE III.

la prière ; un peu entêté de ce côté-là ; mais chacun a ses défauts, passons là-dessus… Votre nom, dites-vous, est Peter Simple.

simple.

Oui, faute d’un meilleur.

mistress quickly.

Et maître Slender est votre maître ?

simple.

Oui, sur ma parole.

mistress quickly.

Est-ce qu’il ne porte pas une grande barbe ronde comme le tranchet d’un gantier ?

simple.

Non, sur ma parole, il n’a qu’une toute petite figure avec une petite barbe jaune, exactement comme la barbe de Caïn.

mistress quickly.

Un homme d’humeur douce, n’est-ce pas ?

simple.

Oui, sur ma parole ; mais il a la main aussi leste que peut l’avoir un homme à tête vive ; il s’est battu avec un garde-chasse.

mistress quickly.

Comment dites-vous ?… Oh ! je dois me le rappeler. Ne porte-t-il pas, pour ainsi dire, la tête haute, et ne se pavane-t-il pas en marchant ?

simple.

Oui, en effet.

mistress quickly.

Allons, puisse le ciel ne pas envoyer à Anne Page de plus mauvais parti ! Dites à monsieur le pasteur Évans que je ferai ce que je pourrai pour votre maître… Anne est une bonne fille, et je souhaite…