Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LE BERGER.
Il n’était pas à moi, je l’ai reçu de quelqu’un.
ŒDIPE.
De quel habitant de la ville, et de quelle maison ?
LE BERGER.
Au nom des dieux, mon maître, ne me questionne pas davantage.
ŒDIPE.
Tu es mort, si je répète ma question.
LE BERGER.
Eh bien ! c’était quelqu’un de la maison de Laïus.
ŒDIPE.
Esclave, ou de la famille du roi ?
LE BERGER.
Malheur à moi ! me voilà revenu à ce secret, le plus terrible à dire.
ŒDIPE.
Et le plus terrible à entendre. N’importe, je veux l’apprendre[1].
LE BERGER.
On le disait fils de Laïus ; mais celle qui est dans le palais, ton épouse, pourrait mieux que personne dire ce qui en est.
ŒDIPE.
Est-ce donc elle qui te le remit ?
LE BERGER.
Elle-même, ô roi !
ŒDIPE.
Dans quelle intention ?
LE BERGER.
Pour le faire périr.
ŒDIPE.
Elle qui l’avait enfanté ! Ah ! malheureuse !
LE BERGER.
Elle redoutait de funestes oracles.
- ↑ Plutarque, De la Curiosité, c. 14, a remarqué la beauté de cette situation, et il cite les deux vers précédents.