Aller au contenu

Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/229

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


DES VERS
LETTRISEZ OU
PARANŒMES.

CHAP. XIV.


REcherchant un nom propre, & d’un son agreable à l’aureille, je n’en ay point, selon mon advis, trouvé de plus propre, que celuy que j’ay mis en l’inscription des vers Lettrisez : pource que tous les mots de chacun vers commencent par la mesme lettre que le premier mot. Les Grecs & Grammairiens Latins les ont appellez Paranœmes, de παρὰ ω μοιος, id est, juxta similis, c’est à dire aupres & semblable. Si bien qu’il me semble que ceste domination est trop generalle : Pour exemple ils ont donné ces trois.

Maxima multa minax minitatur maxima muris.
At Tuba terribili tonitru taratantara trufit,

Encor qu’aucuns lisent,

At tuba terribili sonitu,

Item.

O Tite tute tate tibi tanta tyranne sulisti.