Page:Théâtre de Plaute, Panckoucke, tome 2.djvu/400

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

De montrer comment l’excès de misère et d’avilissement dans l'état de servitude pouvait s’allier avec cette familiarité hardie de manières et de langage, c’est ce qui fournirait matière à un curieux chapitre de l’histoire ancienne. On sait que l’usage établi de réduire les prisonniers de guerre en esclavage, la culture donnée à l'esprit de beaucoup d’esclaves , pour l’agrément on pour le profit du maître , quand ils étaient nés dans la maison , ne permettent pas de supposer que le développement des facultés intellectuelles fût toujours en rapport avec la condition. Il se pouvait alors qu’un maître laissât prendre à l’esclave qui lui plaisait, qui était d’ailleurs sa propriété , et qui devenait partie de la famille par l’habitude , de certaines libertés, qui ne se peuvent tolérer chez nous de la part d’un mercenaire libre. Aussi, nos Frontin, nos Lafleur, n’avaient—ils qu'une existence imaginaire, artificielle , exotique ; imitation de la comédie grecque et latine, et non pas de nos mœurs. On n’en voit point dans le Tarlufe, dans le Misanthrope, dans les grands ouvrages de Moliere: ses pièces de second ordre sont les seules qui nous montrent des Scapin et des Mascarille. Sachons donc distinguer entre le théâtre latin et le théâtre francais, dans la critique de ces personnages et de ces intrigues de Plaute ; et gardons-nous de l’erreur trop commune de les traiter dédaigneusement comme de purs jeux d’imagination et des facéties extravagantes.

Il n’y avait point de jeune homme qui n’eût son pédagogue, son gardien , jusqu’à dix-huit ans (tandem custode remoto, Hou,}. L'esclave pédagogue restait ensuite attaché à son jeune maitre, comme suivant; il achevait quelquefois , en cette qualité , ce qu’il avait commencé pendant son premier service , la corruption de l'ét0urdi (quum blandi comites, PERS., sat. V, 32). Ces suivans empressés et complaisans , nous les reconnaissons dans le théâtre de Plaute. Ajoutez à la realité vulgaire l’esprit inventif et la poésie du style , c’est Chrysale.

Herilis patria, salue (v. 136). Agamemnon , dans la tragédie latine de ce nom, entre en scène comme Chrysale :

Salut, ô murs d’Argos , ô loyers, ô patrie!
Tandem revertor sospes ad patrios lares
O cara salve terra ! .....