Page:TheatreLatin1.djvu/275

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

24:; PLAUTE. lisque , de m’apprend‘re une telle nouvelle Il chacune Amp. Je dis ce qui est manifeste. de vos paroles est pour moi uuegorgee de vin miellé. _ Tm/s. Eli quoi! Ampélisque , ne savez-vous pas mais comment Palestra et vous avez·vous échappé bien qu’on ne laisse pas d'être volé aux bains, même au naufrage? en ne cessant d'avoir ]`œil il ses habits? Pourquoi? Amp. Voici comment. Voyant que le vaisseau c’est que celui qui se baigne ignore de qui il doit se allait donner ooutre des ecueils, nous nous sommes métier, au lieu que le voleur sait très~bien1`homme jetées toutes tremblantes dans Pesquif; et c`est qu’il za dessein de surprendre. Mais menez-moi à moi qui ai promptement delié la corde. Tandis que Palestra. Où est-elle? ceui: qui étaient restés dans le navire étaient en Amp. Entre au temple de Vénus; tu 1’y trouve- proie a une frayeur mortelle, la tempête nous a re- HIS assise (I), et fondant en larmes, poussées à droite(1), bien loin d’eux.N ous avons été Trek. Vous nfafiligcz fort; mais pourquoi pleure- toute la nuit le jouet des vents et des flots. A peine Mlle? lg vent nous a ne matin portées demimortes sur le Ã??!}). Palestre, plllâqllü tu le YEUX savoir, est ,·,,-,,g6_ dans un désespoir inexprimable, parce que Labrax ¤ ‘· v · I 0 ` . Tm}:. Je reconnais la heptune. Quand il se met S est Elllpuro de la Cassette ou elle gardait certains ai`:-lireles fonctions d'édile dans ses Etats, il rejette pet1ts‘,;oya`ux d’enfance, qui pouvaient la faire impitoyablement toute mauvaise (2) marchandise. C011¤a¤t1'c a ses parents. Elle appréliendg que cette Amp. Que puissent tous les malheurs tomber sur cassette ne soit perdue. ta tête! Tm/c. Où étaitelle? Tm/u. Hélas! c’est sur la vôtre qu’ils sont tom- Amp. Dans le vaisseau , avec nous; et le mar- bés, ma pauvre Ampélisque. Je savais bien que La. chaud Pavait enfermée lui-même dans sa valise brax uousjouerait ce tour. Combien de fois ne l'ai· pour priver Palesire de ce qui pouvait servir à lui Je pas d1t?.len’ai plus qu’a laisser croître ma barbe , falfè l`€‘ll`0ll\'EI‘ ses parents. pour faire un excellent devin. Tm/s. O lîabominable homme, de vouloir qu’une Amp. Puisque ton maître et toi vous pressen- PBTSODUE (lill düll €l|`8lllJ1’E Soit esclave! tiez son évasion, que ne Yempêcliiez-vous? ÃmP· Cëîtê cassette a été abîmée sans doing au Trail:. Eli! qu’aurait·il pu faire , mon maître? bond de la mer avec le navire, ainsi que tout l’or et Amp, Cc qu`il pouvait faire, 5`i] cûtaimé Pa1c5· ]m`g€m de cet 0£l\€UX lQûlJi'üX. Mais je nfimngjng tre? L’0ses-tu demand er? ll pouvait, il devaitpas- que quelque plongeur l'aura retirée. En attendant, la ser les jours et les nuits a observer ce scélérat de püuârette est dans le chagrin le plus cruel d’av0ir marchand , et En faire sentinelle exacte. Mais sa vîgi. per u ces gages de sa naissance. lance a été proportionnée à son amour. nah- $011 €1flll0Tl0I1 |ll`ESl. une raison dg ,)],,5 Tm], Ah! ,,0,,,,,,,O, ,,,,,,8, ,,,,,5,; pour entrer au temple. Il faut que je la console. ou tout au moins que ie Pempêclie de s’al1audon- mn com ,,.,·¤n prèsnnlail ai ni un au repas, et qu’il fallait boire Il81‘ il toute SH donlcur. J'ai nombre de iergonngg 5 ` . 1 • ~ n . . I mal lalliuîlhniîinfln, Ampèlisqllü fait un quart de conversion mg ludciœrë il qu"] est anlvé des biens f]|·1’€ll€S 11`es- ki mor, qu’clIe indique êtrc à sa gtlllcliv. l'ar ce moyen la nato, [ICTÉIICU PRS. | scène, et les spectateurs, sont indiqués ètre url xi it-. Il ~ - · · yîn; pas pcrdrc de vim ces divers point; donl1ès.aIlsrî·;ein·eiitni·‘i f4m€',t'? fn (mgrmîiun Ten plus grand D0|Y1lJl‘G |‘i telltgcnee de bien des endroits dela piece. U1 011 B C FOID 605 il · ' ile) conliplimcïtt lnciiil 09;. san; douté gèplafé. Aussi est-il mal q p ns Bm-S eSpBranccS' rcgu. ain ' ra 3 lOlI D0 ld ESB? C (BIC îtllâ 3 VUE Ifëg t C il _ n 1 i [ I, » pau iiiipeiisqne, et em: si quoi it ne réussit pas. uu un r.=iit)ieuî ,ÃlLîl‘i§.î§î,É?° lc q Bpmnmm l°° '““”"i‘· "i"°‘ ‘*'°l*' amo tgv falsus est · Mea Ampcliscal ut dulcis os! ui mulsa cllcta dicis! F ·. .-, ‘ , Sen Lu ¢·[Pi\ltEslt`û(|ll0il10d0 salvœ esiis'? Amp·Scil>is, favo. ml ,:È;;î’ mmm Obœwch WM; custos · qui lu? SU, E navi timidaa ambœ in scapiiam insilulmur quia videmus Sad , ` , , . iszrinizra.‘t€ï;z2.::?22::::i::::;.;;5.i:;i........î.6“ S ;~‘¤`?¤°i·’ë"·`? ï“° ' ‘“ , , · , ' ' H · it tl t · . Bmw nb Ilm mmm ms vemmue üucuhusque tàhâiâmgnîpiquc ohprunes. Tract. Ut jam istuc mihi Jaetatœ excmplis plurîmis miserœ perpctuam noctem 5,,,] -d ' . . vis nodie ed litus pi-rtulit nos veutus exanimatas. ’ 370 Im? Am}"' Ego dlcam um ‘ lm SBS'? Bîcfücîat ani- T;-ach. Gnovi Neptunus ita s0let· quamvis fastidiosus , , ,, · , axliiis est; si iuprohw sun! rncrccis, jactat omucis. Qu ëbgî 0 adam C Humm e1’ qlmm h“b°b"t‘ uhliluë l¤¤¤€~ A,,,,;iS;m capiu atque œtati tua! Track. Tito, ww A¤¤P€· Qui suos parents-is guoscere posset: eam vr-.-ann- iv . ' ·‘t. · - ·. À . , sum lenbnem lacere hoc quod fecit: smpedixi. e Tmdh Ubmam M fuuclmlluld? ’""P· lbldvm çapulum promittum, oplumum ’st, 0bcipian1queliariolari_ pO,,c|uS,,,,,,,, ,,·, v,,,,,,,,,,, , 4 ' . · · ,_, I _ _ ,._ _, _ _ _` .¤¤}Ci>Dl«1c.sst·tz·ug Jmpp cuiistis cr,,o tu a que heros, ne omet, quorn se Ibn Q,,, ,,,,,5 ,,,,,.6,,,% ,,,,,,Sœ,.€,_ 1,,,,,, 0 mlm; in _ 890 ··~·«élî?Qaio taceret? Amp Si amalial ro as c uid r tm Quam hmmm em opomah 5ml'" l°°°wl"“’! pudlcunh rdœrvaœt · , g | aceret? Amp. Nunc cam cum llüvl Sûlllvcl üllivissê pessum in altnm 1 "ilgisque, in cuslotlio esset snmprr; verum, ccasmr, £:0î:;:,r:m,Èt?;€î,l;g;È;g;t lenoills Om"? üml"m‘ I ,,1 banggit., ip probe curuvitPlcusidippus. I mœ.,t,,•,,| J mlm wm çxœpme : id '"lS°"“ nsi_u0u_'-j>_ _ .· al, 1_ . , .. ` ‘ . . , ..5 Tamm Sub,‘i;)milW;qEg~rmp lus p ini =£ Track. Sq Sibifîtogim evcmsse mupiam Trac/c. Jam istoo mngig J3, " se a vestimenla servat L ' · ` L ap · Utcam mtro,eonson~rquo · ,,, , , , , , . .