Page:TheatreLatin1.djvu/298

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE CABLE, ACTE IV, SCENE VII. 271 'Trak. Quoiêî n‘avez-vous autre réponse à me Déni. Tant mieux pour celui quia droit de la ré- faire que des oui? I clamer; ce n’est pas une raison qui fautorise à la D6)72,. Til ITI SIS payé de CCNE l1l0DI]21i€; l.l‘0IIV8 li)0I1 g0l`(I€I’. ' 9 . ` _ · · « · · I · . ¢]U€'_l€ I CI! pîlyû il IIIOIIIIOIII. Mais l'lâI9·l01 (lvüllüïû GTZ. VOIl2) _|I1Sl.€Iïl€I1l2 C8 (lill \'0lIS I'6I1Cl pî1UVl`8 Z la ville (I), et de revenir ici promptement. vous êtes trop homme de bien. Fra}:. Ou1,oans un moment Je serai de retour. Dém. 0 Gripus! Gripusl il y a des filetstentlus sur Cependant, faites preparer toutes choses. le chemin de la vie, où tous les jours, je ne dis pas des Dem. (a Tra/slmlion parti). Oui. Va; qu`Hercule poissons, mais des hommes se laissentprendre. Il y a te confonde avec tonrefrainl A tout ce que je lui d’ordinaire quelque appât caché sous ces filets : la d1sa1s,‘ce maraud ava1t,_|c crois, jure de me rebattre première dupe qui se jette dessus avec trop d’avidité les oreilles de son out! — out! ne manque jamais d’y être aitrapée. et d’êIre ainsi pu- ‘ « nie de sou avidité. Mais uand on rend arde à

       d ' * ,' q 7 p î ‘ g 9 ,

Il uIt€.qu ont Il sngeiuent, qu ou Il ngltqu ai ec GRIPUS, DÉMONÈS. discrétion, on jouit longtemps d’un bien honnê- cm. Pourraisje, mon maître, en ce moment *°"‘°“* ‘}°‘l“‘S· T‘È“‘~ G"lî“‘· J° Sm l"’“““"° W vous dira un mot? cette füllâe l'6IlClU8£I SOI'! II1ZlIlI'8•I:IqUSl-CFB plus de l?I'0llC Dém, Qu’e5t·ee, G;-jpg;} . · ¢1¤:t§1 1:0US lqâlrdlons. (Quoi. qe saprais a qui- np- Cri. (fest au sujet de cette valise. Ma foi, si vous pa 1*2*1, un ° e Élu en 'P nppor ai ° }° po}'":";.' E êtes sage, vouS le serez de la sorte : vous garde- ¥°œÉ“`·LN°lî# GNPUS`; ('QSà se ‘1“‘;IÈ”"‘°"€$I;° cr; rez (2) le bien que les dieux vous ont envoyé. ·lalm'S· °S ‘°m]êÈ€É ¤€nS1 °“ zu ·“lÉr @'°° ¤m'à · ‘ ' ' ‘ I Il ` · . Dam. Tu trouves juste que Je m’approprie un bien î° F _t°“t° °°'f‘Pd°“° f“°" cms _°“"’5“Él“°$ ÀPICS - - ' Ii 1 . qu] NES, pas à mm? de _|018â1U€`ll’l qi onnee cette la Se, cro S que je DE (in;. Quoi! une trouvaille que j’ai faite en mer; mm"} Èmu “""“wg°·, , _ , la pêchü (pm, de vos esclaves P · G7'}. Lcoutcz , molrmaltreg _]e'nIe II`0U'\’2IlS·l outre ) 1 L br I H d C X D ne ` ]0l1'I‘ il UII spectacle OU des COI1lE(ll€l]S dûblîillôlll (ll} (I À Il D RCGDIJ lqllê (IC ZIV le C yl`(.Il€. KDS CB D BCCSB · I ' W,. .. W., ... ....·... ,.... I,. dc .,,r.., .. i.. CES belles ¤¤·>¤w· Cm m<·¤l#= fui uv =·~·¤1·=_ de particuliers étaient Juges par des commissaires nominèsà cet effet Tûlll le IIIOHCIBQ Il'l3.IS l0[`S(]118 Cl’1£\CUD S8 füt l'Ell1'€. l ètcnr, comme ou le voi! dans la première scène du Cin- * I ' â::ènîeparctc,ofI ceriolllclcrs, preposéspoiirjugcrlcncas de über- 1 H y Bu" PFIS de tous es Spectateurs un Seul qui té, sont nommés fccuperatorcs. On doit se rappeler que dans la Vûllllill lu Sl11V!'8. rl nie scene du :• acte , Pleusidippc ZI donné commission à son ' ' . I] - vglet rl: dire à trois recors de l’:1ltcn<|re la la porlede la ville, Dc'"` neutre ap logis i ne m n-tpomune pas da pour aller ue la avec eux et Labrax devant les commissaires, et Vâhîâgê de ICS lllSCOI.ll’S. Cal', ne li y ltûlllpe pûlnt , pour que ces recors, sur lu SCDICIIEC des Juges, Yaidasaent 3 trainer tu nhuras rien de ce est dans la valise. Lahrav en prison. faute par l·ahra\ d'0htcmpèri·i· au jugement, _ _ , , _ et ne rcnnncer à se porter pour maître et propriétaire de Palestra GTI- (G Part, en S en allant)- En C6 CES « je PUC ¤¢•1'-\¤¤¤€ll‘¤"¤·l‘l*‘“ ··¤*¤"¤ ·1=·¤== *'=1¤l··S·1**=¤* ¤···=·=¤5 ¤<··¤*¤*S· les dieux que tout ce qui est dedans soit or soit saires ifarljugeul. il Pleiisidippe que la seule Palestra, qu'Am- . ' ' pelisque reste au pouvoir de Lnbrax, ct n’cst affranchie qirau îD'g€DlI 1 d€VlBllD9C€î1dl`€· mpycll de I!Il|1dll.l0I`|5 liillllâ il Piklïllillllllt 0l'lII`C Lihfâl et DÉMOIIÉG, ljénpu (Seu[)_ Pourquoi la plupart des valets Sont, ce nlernlcr désirant acquitter la parole qu‘tl a donnée a Tralrhalion , V . D , . , de mi faire épouser Aqnpéhsquel DE ceug mangé,-G. toutes les 1lS (IPS IZIIIIIBIJS. CBSÈ (IUC blôll d8S IIHIIÈICS l8Ill' •·¤¤v¤¤¤¤¤~=¤ wit ·>¤$¢rï~‘°* = le û"•° Ms lim FS¤’l¤¤*'l<*¤ il ¤¤ prêtent la main dans leurs friponueries. Si celui-ci homme ne libre; ct la simple affranchie est mariée à un simple . . . . affranchi. eût eu affaire a un de ses camarades, il aurait com- (gg) G 'pus cherche à pervcrtir son maitre pour avoir lui-même ' I D T '1· ' U ' _

 eb ii   me **   °°°* ‘·= *· ·**··*·~ °·= ne Èîrïërvëeèîiàiîîsâehîfà pâîîueiî Ãüïîîpîiliè

rnonés. · I . r I Track. 0mni:in’ licel? Dœm. Livret : tibi rursum refero gra- Ille qui consulte, docle, atque astule cavet, l225 tiam· Dlutine uti bene lioct partum bene: Su! pmpera ire in urbem actutum, et recipe Ie hnc rur- Mihi islœc videtur prœda praedalum trier, sum. Track. Licet. Ut cum majore dote alieat quam Advenerlt. Iam heic ero : tu intcrihi adorna cœlerum, quod 0pu‘st. Egone ut quod ad me adlalum asse alienum sciam, Damn. Lioet. Celem? miuume istue facict noster Datmones. MM Dœm. Hercules istum infelicet cum sua liceutia lilo Semper cavere hoc sapienlels œqulssumum ’sl., Im mens replevit aureis, quidquid memorabam , licet. Ne conscii sint ipsi maleliciis SUIS. Ego mihi quom Iusi nihil moror ullum lucrum, SCENÀ SEl’TlMA· Grip. Spectnvi ego piidem comicos ad istnm maçlum . . Sapienler dlcta dioere ntqne iis plaudier laas FHIPUS1 D’LM0l`ES· Quum illos sapienteis inores luruistrahanl popln : (mp, Quam mox lacet te conpcllarc . Uœmoncs? Seul quom inde suam quisque ibanl dlvergidomum , Dœm. Quid est negoti , Gripe? Grip. De illo vidulo Nulliis erat lilo pacte , ut lili jusscrant. Si sapins, sapins : haheas qnod di clanunt honi. Dœm. Abi intro, ne molestus; linguœ lempcrn. Dœm. Lquom videlur Iibi, ut ego, ulienum quod est, IQI5 Ego daturus tihi nihil sum, ne tu frtislra sis. I240 Meum esse dlcam? Grip. Quodne ego lnveni inmarl? Grip. At ego deos quzeso, ut quitlquid in illo viduIo’sl, Diem. '[`anto melius illi obtigil , qui perdidit : Si aurum, siargentum ’st, omne id ul. fiat cinis. (amel Tuum asse nihilo magie oportet vidulum. Diem. Illuc est , quod nos nequam servis ulimur. Grip. Isla tu pauper es, quom nimis sancle pius. Nam illic cum servo si quo congressus [opel, Dœm. 0 Gripc. Gripe, in relate homiuum Dlufîinir M20 Et îpsum sese et illum furtl adstrinzeret, gags Fiunl. transenuœ , ubi dccipiuutur dolis. num pyœdnm haben sa œmpm; , imp,-gm Atque, cdepol, in ens plerumque escà iiiponilur : Praeda ipsus asset; praeda prœxlam ducs;-el, Quan; si quis avidus posait ceram avarilcr, Num: hiuc inlroibo, ct sacruficaho; pomhi. mcipllur in Iranscuna avuritm Sue , Jubcbo nobis cœnnm continua coqqi.