Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/72

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE ARTIF. NON LIB. SIVE ILLIB. CAP. VIII. 9


ClassiarijCaes. epibatae Hirtio qui naualibus operis aes merent, non aliter atque in castris milites. ἐπιβάται. AL. Kriegssleuth auff dem Meer B. Chrijchslien ter Zee G. Gents de guerre sur la mer, soudarts de nauite ou de galere IT. Soldati delle galere, o galeoni H. Soldados de galera, o galeon

Clinopegus qui spondas fabricatur, χλινοπηγόϛ, χλινοπειόϛ. AL. Spanbettmacher B. Lidecantmacker G. Menuisier, qui fait des chaslits ou couches IT. Che fa le lettighe H. Que labra las camas, o lechos de madera

Coactiliarius in lap. vet. qui coactilia concinnat et facit, hoc est, vestimenta e coactis lanis. B. Viltenmaecker

Cocus vel coquus Cic. μάγειροϛ, δαιτρόϛ, ὀyοποιόϛ, xύτρεyοϛ Athenaeo, apud quem male xύτρεφοϛ legitur, ἂρταμοϛ Hesychio. AL. Koch B. Cock G. Cuisinier IT. Cuoco, cuzinaro H. Cuzinero

Coenacularius Vlpia. qui coenaculum vnum atque alterum vsuihominum instructum habet. σταθμούxοϛ. AL. Haussmann der eine oder zwo Kammeren inn hat B. Huysmann die een Camer oft twee heeft te bewoonem

Colonus (de quo superius) est praedij rustici conductor, ita dictus, quod colat nummis. AL. Ein Meyer B. Lantpachter, een Pachtenaer G. Fermier IT. Fituale de la villa H. Que mora en heredad alquilada

Colonus partiarius Digest. qui cum Domino fundi fructus partitur, quasi qui societatem coierit. χοινωνόϛ. AL. Mitgenoss, Gemeinder B. Een Hoeuenaer, die om de helft t’lant bouwt G. Parsonnier, qui fait a la moytie IT. Che lauora la possessione per la mita H. Que labra la tierra por la meitad

Colonus perpetuarius Gratiano, qui perpetuo agrum conduxit, aut certa pensione in vitam suam. χληρούxοϛ. AL. Der den Meyerhoff zu einem Erbgut empfahet B. Een Erfpachtner, gheschwooren Huerlinck G. Fermier a tousiours IT. Colono o castellano hereditario, o pur sempre H. Que tiene alquilado el campo por siempre

Conchyta Plauto, qui conchas legit et musculos. χογxυλιευτήϛ. B. Mosselman G. Pescheur de mousles

Coniector Cicer. somniorum interpres Eid. ὀνειροπόλοϛ Hom. ὀνειροχρίτηϛ, ὀνειρομάντιϛ. AL. Ein Auszleger der Traumen B. Eene droomen wtleggher G. Deuin des onges IT. Indouino delli sogni H. Elque adeuina los suennos

Consitor Ouid. plantator, qui arbores depangit. φυτουργὁϛ, φυτοσχάφοϛ Theocrit. φυτηχόμοϛ, φυτόχομοϛ, φυτοεργόϛ. AL. Plantzer, Zweyger B. Boomplanter, Boomsetter G. Planteur IT. Plantatore H. Plantador

Conuiua Cic. δαιτύμων. epulo Liuio. AL. Gast B. Gast G. Qui est conuie et inuite IT. L’inuitato H. Combidado

Conuiuator Liutio, qui conuiuas accipit. ε(στιάτωρ Plat. AL. Der Wirt, der die Gastung halt B. De Weert die de Maltiit hout G. Qui fait le bancquet IT. Che fa il pasto H. Que tiene el combite

Coquus vide Cocus.

Coriarius Plin. Coriorum concinnator, qui et coriarius subactarius in vet. marm. dicitur. πέχτηϛ Tharrhaeo, βυρσοδείyηϛ, σχυτοδέyηϛ σχυτοπώληϛ. AL. Ein Lederer, oder Ledergerber B. Leertouwer, Huyuetter, Huytbereyder, Huytcooper G. Baudroyeur, conroyeur IT. Acconciacuorami H. Curti dor que adoba cueros

Coronarius Plinio. στεφανοπλόχοϛ. AL. Krant; macher B. Cransmaeker, Roosenlioeyen maecker G. Faiseur de chapeaux de fleurs IT. Che fa delle ghirlande

Coroplathus Puparum et sigillorum effector. χοροπλάθοκ Dion. Chrysostom. χουροπλάθοϛ Christodulo. AL. Dockenmacher B. Poppen maecker G. Qui fait des poupees

Crustarius Plin. qui incrustat parietes. χονιάτηϛ AL. Glester, Gletter B. Plaecker plastaer, leemplecker

Crustularius Sen. qui crustula venundat. AL. Oblatenbacher B. Oblatenbacker, Oblijenbacker, Coeckebacker G. Faiseur de pain d’espice, faiseur d’oublies IT. Che fa marzapain H. Que haze cortezas para comer Sunt enim crustula pistorij operis edulia saccharata et mellita.

Culcitrarius τυληφαντήϛ Hyperidi, στρωμνοποιόϛ. AL. Ein Federbethmacher B. Bedmaecker, een materasmaecker, die kulckten stopt met wederen ende pluymen G. Qui fait des lits, et les remplit de plumes IT. Matterazzaro H. Mattelassero, que hinche los matelazos de lana

Cultrarius quamuis Suetonius alio sensu extulerit, qui cultros apparat. μαxαιροποιόϛ. AL. Messerschmidt B. Mesmaecker G. Qui fait des cousteaux IT. Che fa delli coltelli H. Cuchillero

Cupedinarius Terent. qui esculenta delicatiora apparat. AL. Pastetenmacher, brater B. Pasteybacker, oft Brader G. Rostiet, viuandier, rostisseur, pastissier IT. Pasticiere H. Vendedor de golosinas

Decempedator Cic. finitor Eid. Plauto, metator Eid. γεομέτρηϛ. AL. Ein Landtmesser B. Lantmeter G. Mesureur de tetre IT. Che misura il terreno H. Medidor de tierras

Dendrophori in lap. vet. qui ligna venalia portant circum compita. B. Hout draghers G. Porteurs de bois

Depilatrix pilatrix, quae volsellis crines educendo deglabrat hominas


παρατίλτρια Philost. AL. Ein Weib dass das Haar aussraufft B. Een Hyr wttreckster G. Femme arrachant le poil IT. Dona che caua et estirpa e capelli H. Muger que artanca los pelos

Designator Suet. Arbiter certaminis. brabeutes, qui praemin attribuit. βραβευτήϛ. AL. Der die Gaben aussgibt B. Die de prijsen geef G. Qui donne les pris IT. Che dali primi el vincidore H. El que da el galardon de la vitoria

Doliarius Plinio. qui dolia componit. AL. Ein Fassbinder, ein Binder B. Een kuyper G. Vn tonnelier, cuuelier IT. Botajo H. Botero, tonnelero

Dossuarius baiulus Cic. gerulus Hor. corbulo φόρτακ, φορτηγόϛ, ἂγγαροϛ, νωτάρηϛ, ἀxθοφόροϛ, ἀγχαλιδοφόροϛ, φορτοβαστάχτηϛ Suidae, α(σχαροφόροϛ, σχευοφόροϛ. mulus Marianus. χομιστήρ. AL. Ein Tracher, Fachin, Kretzer Een Sack oft turf drager, een Arbeyder. G. Vn portefaix, crocheteur, gaignedenier IT. Facchino H. Canapan, bastaje

Eclogarius Cicer. qui eclogas, hoc est compenida librorum, quos legerit, excerpit, annotat, scribit: siue qui summatim libri cuiusque materiam, et insigniores locos contexit. ἐχλογεύϛ dier potest, ὁ/τι τάϛ ἐχλογάϛ ποιεῖ.

Emissarius Cic. Internuntius, qui ad nutum domini excubat aut praesto est, vt emitti queat. praecursor Cic. δρομοχήρυκ Dioni, ἀγγελιαφόροϛ, η(μεμοδρόμοϛ, πρόδρομοϛ AL. Lauffer, Lackey, Bott B. Een Boode die om Loon gaet, een Looper, een Lackey G. Vn messagier, vn va luy dire IT. Il corriere, o laccaio H. Moco para mandados

Epibatae vide Classiarij.

Epulo est collega societatis confraternitatisque vt vocant. B. Cildebroeder vide Conuina.

Equarius Solino. ἱπποφορβόϛ, ἱπποβουχόλοϛ, ἱπποχόμοϛ. AL. Stalmeister, Marstaller B. Maerschalk G. Courtier de cheuaux, mareschal, escuyer IT. Coratiere de caualli, ch’ha caualli a nolo H. Que alquila o voude cauallos

Equiso Varr. Equorum magister et moderator. ἱππηλάτηϛ, ἱππονόμοϛ, ἱππονόμηϛ ἱπποπείρηϛ, ἱπποχόμοϛ. AL. Rosskemmer, oder Bereitter B. Peerberijder G. Picqueur, ou domteur de cheuaux IT. Caualcatore, cauallericcio H. Cauallerizo, caualcador

Ergastularius Colum. qui praeest ergastulis. ὁ τῶν ἐργαστηρίων ἐπιστάτηϛ. AL. Lochhutter B. Een Steenwaerder, Stockmeester G. Qui a la garde des serfs emprisonnez IT. Il guar diano de eschiaui incarcerati H. La guardia de los carceleros

Ergastulus Lucilio. catastus Vitr. Seruus ergastulo inclusus, qui e vinculis opus facit. AL. Ein Gefangner B. Een gheuanghen Slaue G. Serf enferre IT. Schiauo incarcerato H. Carcelero

Essedarius vide Auriga, et Carpentarius.

Faber generice dicitur, qui e duriore materia aliquid facit. τέχτων. AL. Ein jeglicher Werckmann der in hartem Zeug wercket B. Al wat in harde stoffe wercket G. Tout ouurier besoignant en matiere dure IT. Ogni sorte d’artisani H. Official de qualquiera arte

Famulus Ouid, minister Cic. οἰχέτηϛ, δρήστηϛ suidae, δρηστήρ Hesych. διάχονοϛ, θεράπων, ὑπηρέτηϛ, χονήτηϛ. AL. Ein Knecht, diener, Bub, Iong B. Een Dienaer, oft Knecht G. Vn seruiteur ou vallet IT. Famiglio, ministro, seruitore H. Seruidor, moco, criado, mochaco

Fartor Colum. qui aues altiles farcit et saginat. σιτευτήϛ. AL. Vogelmester B. Vogelmister, Vogelmester G. Qui noutrit les oiseaux en mue pour les engraisser IT. Ch’ingrassa vccelli H. que engorda aues

Fartor Terentio, qui farcimina et falta implet ad esum, teste Donato ἀλλαντοπώληϛ. AL. Ein Wurstmacher B. Worstmaecker, beulingenstopper, die Saucijskens maeckt G. Saucisier IT. Salcizzaro H. El que haze salcicias o rellenos

Ferrarius faber Plin. σιδηρευ\ϛ, xαλχεύϛ. AL. Ein Eysenschmidt, ein Schmidt, ein Schlosser B. Een ysersmit, smit, flootmaecker G. Forgeron, serurier IT. Ferraio, ferrero H. Herrero

Fibularius AL. Spang oder Beschlagmacher B. Gespenmaecker, Beslachmaecker

Figulus Plin. χεραμευ\ϛ, πηλοποιόϛ. Aphrod. πηλοπλάτοϛ Luciano, nisi potius πηλοπήτοϛ legendum sit, ἀπό τού τόν πηλόν πατεῖν, πηλοπλαστήϛ, xυτροπώληϛ. AL. Haffner B. Potbacker G. Potier IT. Figulo, pignatero H. Ollero

Finitor vide Decempedator.

Flammearius Plauto, qui flammeo colore vestes tingit. φλόγινοβαφεύϛ. AL. Rothferber B. Rootverwer, oft die met Greyn verwet G. Teinturier de grain IT. Tintore di grana H. Tintoreno de grana

Fossor Virg. βολοστρόφοϛ, σχαπτήρ, σχαπανευ\ϛ, σχαλευ\ϛ, ὀρυχτήϛ. AL. Graber B. Grauer, Deluer, Spitter G. Fossoyeur, fouisseur IT. Fossore H. Cauador

Foeniscae Colum. foenifex Plin. qui foenum succidit. Foenisector Colum. xορτοτόμοϛ. AL. Meder, der die Wisen abmehet B. Hoymaeyer G. Faucheur de prez IT. Segador di feno H. Gadaneador, que siega feno.