Page:Trousset - Nouveau dictionnaire encyclopédique universel illustré - tome 1.djvu/11

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

PRÉFACE

La publication d’un dictionnaire encyclopédique serait, à notre époque de vulgarisation, une chose banale et sans intérêt, si un ouvrage de ce genre se bornait à répéter ce qu’ont dit avant lui ceux qui l’ont précédé. Il suffit d’ouvrir notre Dictionnaire et d’y jeter un regard pour se convaincre que nous offrons au public une œuvre tout à fait nouvelle, mise au niveau du progrès.

Notre but n’a pas été seulement de réunir en un répertoire les matières éparses dans les centaines de volumes que nous avons consultés : lâche presque facile, aujourd’hui que tant d’autres l’ont entreprise et exécutée. Nous avons voulu faire cela, et mieux que cela; nous avons voulu produire un livre qui complétât les autres tout en les résumant, un ouvrage qui pût tenir lieu d’une bibliothèque, mais qu’une bibliothèque ordinaire ne rendît pas inutile; enfin une encyclopédie qui fût nécessaire lors même que l’on posséderait un ou plusieurs dictionnaires du même genre.

Pour atteindre ce but, il nous a fallu, sans négliger en aucune façon nos documents français, les collationner, pour ainsi dire, sur les ouvrages étrangers les plus récents.

De cette manière, nous n’avons pas produit une simple compilation d’ouvrages déjà connus; nous avons rétabli ou retrouvé des faits historiques et scientifiques restés dans l’ombre, nous nous sommes rapprochés autant que possible de la vérité.

Ce livre possède donc un caractère d’originalité et se distingue, par conséquent, de la plupart de ses devanciers, qui se bornent à se répéter les uns les autres.

Les nombreuses et brillantes découvertes scientifiques qui ont frappé le plus récemment 1 attention publique ne sont décrites que dans les articles de journaux ou dans les livres spéciaux qu’il serait souvent difficile et toujours coûteux de se procurer. Nous leur avons donné une large place dans notre Dictionnaire.

Pendant de longues années, nous avons enregistré chaque découverte d’un nouveau principe ou chaque application nouvelle d’un principe déjà découvert, particulièrement dans le domaine de la chimie, que les recherches contemporaines ont complètement renouvelée, et dans celui de 1 électricité, science a neine venue au monde et qui produit déjà des merveilles.

Nous avons donc réuni sous une forme simple, variée, et dans un langage aussi rapproche que possible de celui des gens du monde, les principes et les applications des sciences chimiques, physiques, mathématiques, médicales et agricoles.

Les modifications que les événements contemporains ont fait subir à la géographie pohUque les découvertes que les explorateurs ont faites dans le domaine de la géographie physique ne nous ont pas demandé moins de sollicitude. Pour la partie statistique, nous avons consulté les documents officiels plus récents ; nos renseignements financiers se rapportent aux dernières périodes budgétaires. Nous avons tenu compte des réformes introduites dans les diverses armées européennes ; nous avons tracé l’esquisse des lois, des mœurs du gouvernement de chaque peuple. Nous taisons connaître, d'après les dernières publications, l’état du commerce, de l’industrie de toutes les nations, et nous avons pulié des données se référant aux chemins de fer, aux postes et télégraphes,aux poids et mesures, aux monnaies, etc.

Nous avons noté les changements survenus dans nos lois civiles, politiques et militaires, ainsi que dans l’administration publique, afin que notre œuvre conservât dans toutes ses parties le même air de jeunesse et d'actualité.

La langue française elle-même a été récemment modifiée, surtout dans sa partie orthographique, par la publication d’un nouveau Dictionnaire de l’Académie. Tous les dictionnaires qui ont paru avant