Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 4.djvu/189

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fist signe Drove, son frere, que il s’aprochast de lui, car il fesoit adés ensi quant il le voloit apeler. Quant il et tuit li autre prelat se furent aprochié de lui, il leur requist par signes et par paroles teles com il pout, que il li donassent leur beneiçon. Quant ce vint en cele heure que l’âme dut partir du cors, il torna sa face à senestre partie, et a toute la force que il pout en soi trover, par maniere de grant indignation, dist : huz, huz, qui vaut autant à dire comme : hors, hors ; dont il apert que il vit le deable en cele heure, de la cui compagnie il n’out ainques que faire, ne morz ne vis. Après ce, retorna sa face à destre partie, et puis leva les ieuz vers le ciel ; et de tant com il regardoit plus horriblement à la senestre partie, de tant regardoit-il à destre plus liement, en tel maniere que entre lui et un home qui rit n’avoit point de difference. En tel maniere trespassa de ceste mortel vie à la joie de paradis, si comme l’on croit certainement. Car ausi comme uns sages maistres dist, cil ne puet mauvesement morir qui touz jors a bien vescu. Li jors de son trespassement fu en la xii kalende de jugnet ; li tens de sa vie lxiiii anz ; li tens du roiaume d’Aquitaine xxxvii anz ; li tens de son empire xxvii ans ; li tens de l’Incarnation DCCC XL.

Quant il fu trespassez, Droves ses freres, li evesques de Mez et li autre prelat, et li abbé, li conte et li baron[1] qui là estoient present, pristrent le cors et le firent porter à Mez, à grant procession du clergié et du pople : en l’eglise Saint Arnoul le fist ses freres

  1. On a dans la Vita Hludowici, « vassis dominicis », ce qui désignerait plutôt les serviteurs de l’empereur attachés à sa personne que les barons.