Page:Virgile - Géorgiques, traduction Desportes, 1846, 2.djvu/17

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
11
GÉORGIQUES, LIVRE II
patris Chaonii ; du père (du dieu) de-Chaonie ;
etiam ardua palma et aussi le haut palmier
nascitur, naît de boutures,
et abies et le sapin
visura casus marinos. qui-doit-voir les accidents de-la-mer.
Et vero arbutus horrida Mais l’arbousier rude aussi
inseritur fetu nucis ; est greffé du fruit de la noix ;
et platani steriles et les platanes stériles
gessere ont porté (portent)
malos valentes ; des pommiers vigoureux ;
fagus incanuit le hêtre a blanchi
castaneæ, de la fleur de la châtaigne,
ornusque albo flore piri ; et l’orne de la blanche fleur du poirier ;
suesque fregere glandem et les porcs ont brisé (mangé) du gland
sub ulmis. sous les ormes.
Nec modus simplex Et il n’y a pas un mode simple (unique)
inserere de greffer
atque imponere oculos. et d’implanter les bourgeons.
Nam qua gemmæ se trudunt Car par-où les œilletons sortent
de medio cortice, du milieu-de l’écorce,
et rumpunt tunicas tenues, et brisent les tuniques (tissus) minces,
sinus angustus fit une cavité resserrée se-fait
in nodo ipso : dans le nœud même :
includunt huc germen on enferme là le bourgeon
ex arbore aliena, pris d’un arbre étranger,
docentque et on lui apprend
inolescere libro udo. à s’enraciner dans l’écorce humide.
Aut rursum Ou en-second-lieu
trunci enodes resecantur, les troncs non-noueux sont incisés,
et via finditur alte et une voie est ouverte profondément
cuneis in solidum ; avec des coins dans le bois solide ;
deinde plantæ feraces puis les boutures fertiles
immittuntur : sont introduites :
nec longum tempus, et un long temps ne se passe pas,
et ingens arbos et le grand arbre
exiit ad cælum s’est élancé vers le ciel
ramis felicibus, avec des rameaux heureux (féconds),
miraturque et voit-avec-étonnement
novas frondes de nouveaux feuillages
et poma non sua. et des fruits non à-lui.
Præterea Outre-cela
haud unum genus, il n’y a pas une-seule espèce
nec ulmis fortibus, ni aux ormes vigoureux,
nec salici, lotoque, ni au saule, et au lotus,
neque cyparissis Idæis. ni aux cyprès de-l’Ida.
Nec pingues olivæ Et les grasses olives
nascuntur in faciem unam, ne naissent pas d’une forme unique,